POWR
4. Installez:
• Réservoir d'huile
N.B.:
Serrez les boulons et les écrous du réser-
voir d'huile dans l'ordre indiqué.
Boulon 1:
1er:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
2e:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
Ecrou 2, boulon 3:
1er:
2,0 N • m
(0,2 kgf • m, 1,4 ft • lb)
2e:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
3e:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
4. Einbauen:
• Öltank
HINWEIS:
Die Schrauben und Muttern des
Öltanks in der dargestellten Reihen-
folge festziehen.
Schraube 1:
1.:
2.:
Mutter 2, Schraube 3:
1.:
2.:
3.:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
2,0 N • m
(0,2 kgf • m, 1,4 ft • lb)
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
5-24
4. Montar:
• Depósito de aceite
NOTA:
Apriete las tuercas y pernos del depósito
de aceite en la secuencia indicada.
Perno 1:
1º:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
2º:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
Tuerca 2, perno 3:
1º:
2,0 N • m
(0,2 kgf • m, 1,4 ft • lb)
2º:
15 N • m
(1,5 kgf • m, 11 ft • lb)
3º:
39 N • m
(3,9 kgf • m, 28 ft • lb)
LOCTITE 572
F
D
ES