Fss430, Fss450; Montage Du Capteur De Mesure - ABB VortexMaster FSV430 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VortexMaster FSV430:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
5.3.2

FSS430, FSS450

PS [bar]
160
PN 160
140
120
100
PN 100
80
60
PN 63
40
PN 40
PN 25
20
PN 16
PN 10
0
20
50
100
150
68
122
212
302
Fig. 22 : raccord de procédé, bride DIN
PS [bar]
160
140
CL 900
120
100
CL 600
80
60
CL 300
40
20
CL 150
0
20
50
100
150
68
122 212
302
Fig. 23 : raccord de procédé, bride ASME
200
250
280
300
350
392
482
536
572
662
TS [°C /°F]
200
250
280
300
350
392
482
536
572
662
TS [°C / °F]
VortexMaster FSV430, FSV450 SwirlMaster FSS430, FSS450 | CI/FSV/FSS430/450-X1 Rev. G FR - 25
5.4

Montage du capteur de mesure

Les points suivants doivent être respectés lors du montage :
PS [psi]
— Pour les appareils en construction séparée, il convient de
2320
veiller à l'attribution correcte du capteur de mesure et du
convertisseur de mesure.
2030
— Le sens d'écoulement doit correspondre à l'identification,
si elle existe.
1740
— Le couple de serrage maximum doit être respecté pour
tous les raccords à bride.
1450
— Monter des appareils exempts de contraintes mécaniques
(torsion, flexion).
1160
— Monter des appareils à bride intermédiaire dotés de
contre-brides planes et parallèles uniquement avec des
870
joints appropriés.
— Utiliser des joints fabriqués dans un matériau compatible
580
avec le fluide de mesure et la température du fluide de
mesure.
290
— Les canalisations ne doivent pas exercer de force ni de
couple inadmissibles sur l'appareil.
0
— N'enlever les bouchons de fermeture des presse-étoupes
400 [°C]
que lors du montage des lignes électriques.
752 [°F]
— Veiller au positionnement correct des joints de couvercle.
G11789
Refermer soigneusement le couvercle. Serrer à fond les
fixations à vis du couvercle.
PS [psi]
— Ne pas exposer le convertisseur de mesure aux rayons
2320
directs du soleil, le cas échéant prévoir un pare-soleil.
— Lors du choix du site d'installation, veiller à ce que
2030
l'humidité ne puisse pas s'infiltrer dans les boîtes de
jonction ni dans le boîtier du convertisseur de mesure.
1740
En tenant compte des conditions de montage, l'appareil peut
1450
être monté à un emplacement quelconque de la tuyauterie.
1. Centrer le tube de mesure de manière plane et parallèle
1160
entre les tuyauteries.
2. Insérer des joints entre les surfaces.
870
REMARQUE
580
Afin d'obtenir des résultats de mesure optimaux, il faut veiller
à bien centrer les joints et le tube de mesure.
290
Pour assurer un profil d'écoulement optimal, il convient de
contrôler que les joints ne débordent pas dans la tuyauterie.
0
400 [°C]
752 [°F]
G11790

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vortexmaster fsv450Swirlmaster fss430Swirlmaster fss450

Tabla de contenido