760, 740 - 90.9.lA
-ENGLISH
LIMITED SLIP DIFFEREN-
TIAL
When driving on roads with varying friction to the
driving wheels, or when one driving wheel is not in
touch with the road, the wheel taking the smallest
amount of friction will determine the driving power
which is conveyed from the wheel to the road, and
thereby also the acceleration.
By installing a limited slip differential you increase
the power transferres to the wheel with the highest
friction, and thereby improve acceleration and
make it easier to get through when road conditions
are bad.
The limited slip kit isa complete kit to make instal-
lation easy. The following is included:
-
Limited slip diff.
-
Special oil
-
Gasket
-
Installation signs
-
Installation instructions
-
Information sign
Limited slip differential must not be installed on
cars with:
-
ABS brakes.
-
Turbo engines (E and F turbo)
-
ETC system
-SUOMI
TASAUSPYÖRÄSTÖJARRU
Kun olosuhteet ovat sellaiset, että vetävien pyörien
kitka on erilainen tai kun toinen vetävistä pyöristä
ei ole kosketuksissa tienpintaan, määrää pienem-
pikitkainen pyörä, kuinka suuri vetovoima voidaan
siirtää pyörästä tienpintaan ja niin ollen, miten suu-
ri kiihtyvyys voidaan saavuttaa.
Varustamalla auto tasauspyörästöjarrulla saadaan
vetäviin pyöriin siirrettävä voima niin suureksi kuin
pitävimmän pyörän kitka sallii ja sillä tavoin paran-
taa kiihtyvyyttä ja kulkukykyä.
Tasauspyörästöjarrusarja on täydellinen asennuk-
sen helpottamiseksi.
Siihen kuuluvat seuraavat osat:
-
Tasauspyörästöjarru
Tasauspyörästö-
jarruöljy
- Tiiviste
-
Asennuskilvet
-
Asennusohjeet
-
Tiedotuskilpi
Tasauspyörästöjarrua ei saa asentaa autoihin, jois-
sa on:
-
ABS-jarrut
-
Turbomoottori (E· tai F-turbo)
-
ETC-järjestelmä
- S V E N S K A - - - - - - - - -
Dl FFERENTIALBROMS
Vid körning i väglag som ger olika friktion för driv-
hjulen- eller när ena drivhjulet inte är i kontakt med
vägbanan, kommer hjulet med den lägsta friktion-
en att bestämma hur stor drivkraft som kan över-
föras från hjul till vägbana och därmed vilken acce-
leration man kan uppnå.
Genom att montera en differentialbroms ökar man
den kraft man kan överföra till drivhjulet med den
högre friktionen och därmed acceleration och
framkomlighet.
Differentialbromssatsen är komplett för att under-
lätta monteringen.
Följande ingår:
-
Differentialbroms
-
Diff.bromsolja
-
Packning
-
Monteringsskyltar
-
Monteringsanvisning -
lnformationsskylt
(
Diff. broms får ej monteras på bilar med:
-
ABS-bromsar.
- Turbomotorer (E resp. F turbo)
-
ETC-system
-ESPANOL-~~~~~~~
FRENO DE DIFERENCIAL
En la conducci6n por terrenos eon distintas friccio-
nes en las ruedas motrices o bien cuando alguna
de las ruedas motrices no se halla en contacto eon
el piso, la rueda que tiene una menor fricci6n deter-
(
m inarå cual es la fuerza que debe ser transmitida y
por lo tanto la aceleraci6n que se pueda alcanzar.
Montando un freno diferencial aumenta la fuerza
que se puede transmitir a la rueda motriz eon ma-
\
yor fricci6n y por lo tanto aumenta la aceleraci6n y
la accesibilidad.
El juego del freno de diferencial es completo para
facilitar el montaje.
lncluye las siguientes piezas:
-
Freno de diferencial
-
Aceite
(
,
-
Junta
-
Letreros de montaje
-
lnstrucciones de mon- -
Letrero de informa-
taje
ci6n
El freno de diferencial no debe ser montado en los
vehiculos eon:
- Tubos de freno ABS
-
Turbomotores (E y
F)
- Sistema ETC