8.2.6
Mudar o óleo de teste
!
Antes de ser efetuada a mudança do óleo de teste, o
EPS 118 tem que ser desligado e desconectado da
rede de tensão.
!
Quando da utilização, o óleo de teste está sujeito
a cargas elevadas devido a evaporação, tempera-
tura, pressão, oxidação e inclusão de substâncias
estranhas. O controle periódico é, por conseguinte,
imprescindível para garantir a qualidade necessária
do óleo de teste, ao checar os injetores. O óleo de
teste tem que ser trocado em intervalos regulares
(ver intervalos de manutenção). Substituir o óleo de
teste turvo imediatamente, mesmo se o intervalo de
substituição ainda não tiver sido atingido. O óleo de
teste sujo poderá causar adulterações dos valores
de medição e danificar o EPS 118 e os injetores
durante o teste.
Marcas de óleo de teste autorizadas:
Marcas de óleo
SHELL Calibration Fluid S 9365
SHELL V-ÖL 1404
SHELL Normalfluid B. R.
VISCOR Calibration Fluid 1487 AW-2
CASTROL
Fluido para calibração 4113
ESSO EGL 70 147
BENZ UCF-1 Calibration Fluid
DIVINOL Calibration Fluid 2928V3
Modo de procedimento:
1. Desligar o EPS 118.
2. Desligar o EPS 118 da rede de tensão.
3. Conectar a mangueira (fig. 36, pos. 2; não incluída
no âmbito do fornecimento) à válvula de retenção
(fig. 36, pos. 1). A válvula de retenção tem uma ros-
ca 1/8" para a conexão a uma união de mangueira.
4. Colocar a outra extremidade da mangueira em um
recipiente de coleta de óleo (fig. 36, pos. 3).
!
O óleo de teste corre imediatamente pela mangueira
depois da abertura da válvula de retenção. Colocar
sempre a extremidade da mangueira primeiro no
recipiente de coleta de óleo.
5. Abrir a válvula de retenção (fig. 36, pos. 1) e escoar
o óleo de teste até que o tanque esteja completa-
mente vazio.
Robert Bosch GmbH
1
2
3
Fig. 36:
1 Válvula de retenção para descarga do óleo de teste
Fabricante
2 Mangueira (não está incluída no âmbito do fornecimento)
3 Recipiente de coleta de óleo
Shell International
Shell Alemanha
SHELL França
6. Quando o óleo de teste tiver sido completamente es-
Rock Vallery
Castrol Brasil
7. Remover a mangueira.
8. Girar a porca serrilhada no sentido anti-horário e
Esso AG
Benz Oil
Zeller+Gmelin GmbH &
Co. KG
!
!
!
9. Encher as uniões para enchimento de óleo de teste
10. Enroscar a porca serrilhada (no sentido horário) nas
11. Extrair o ar do sistema (ver capítulo 8.2.8).
Manutenção | EPS 118 | 319
Escoar o óleo de teste
coado, fechar a válvula de retenção (fig. 36, pos. 1).
removê-la das uniões para enchimento de óleo de
teste (fig. 3, pos. 9).
Se o óleo de teste estiver sendo derramado muito
rapidamente, ele poderá sair pelas uniões para en-
chimento de óleo de teste. Recolher imediatamente
com um pano o óleo de teste derramado.
Encher o EPS 118 apenas com óleo de teste confor-
me a ISO 4113. Nunca encher com diesel.
O medidor de óleo de pressão deve se situar aci-
ma da marca de indicação de enchimento de óleo
(fig. 1, pos. 4), mas também visível através do vidro
de inspeção. Se o medidor de óleo de teste não
estiver visível acima do vidro de inspeção, então é
introduzido muito óleo de teste. Muito óleo de teste
provoca adulteração dos valores de medição.
com o óleo de teste (ISO 4113) muito devagar e com
cuidado usando o funil (fig. 3, pos. 9). Verter o óleo de
teste até que o medidor de óleo de teste esteja acima
da marcação de indicação do nível de enchimento
(fig. 1, pos. 4) (aprox. 4,5 litros de óleo de teste).
uniões para enchimento de óleo de teste (fig. 3, pos. 9).
pt
|
1 689 989 220
2016-02-05