28. Utilizzare il dispositivo subito dopo l'apertura della confezione
sterile.
29. Maneggiare il dispositivo in condizioni asettiche.
30. Procedere ad un'ispezione visiva e ad un controllo accurato del
dispositivo prima dell'uso. Condizioni di trasporto e/o di
stoccaggio non conformi a quanto prescritto possono avere
causato danni al prodotto.
31.
Maneggiare tutti i tubi con attenzione per evitare danni.
32. Il dispositivo contiene ftalati. Vista la natura del contatto corporeo,
la durata limitata di tale contatto e il numero di trattamenti per
paziente, la quantità di ftalati potenzialmente rilasciati dal
dispositivo non è tale da suscitare preoccupazioni specifiche sul
rischio di residui. Ulteriori informazioni sono disponibili su
richiesta a Sorin Group Italia.
33. Per ulteriori informazioni e/o eventuali lagnanze rivolgersi a
SORIN GROUP ITALIA o al rappresentante di zona autorizzato.
PRECAUZIONI
1.
Per migliorare la prevenzione di embolismi gassosi o particellari,
Sorin Group Italia raccomanda l'utilizzo di dispositivi di sicurezza,
comprendenti sensori di livello, rilevatori di bolle, filtri arteriosi e
filtri
di
prebypass
per
cardiopolmonare .
2.
La legge federale (USA) limita la vendita e l'uso di questo
dispositivo da parte di o su richiesta di un medico.
3.
Non superare 44 psi (300 kPa) di pressione ingresso acqua allo
scambiatore di calore.
4.
Non infondere liquidi o farmaci attraverso la linea di prelievo
campioni sangue arterioso.
5.
I connettori luer maschio non forniti da Sorin Group Italia
potrebbero danneggiare la valvola unidirezionale situata nella
presa di prelievo campione arterioso. All'atto della connessione
accertarsi che il connettore luer maschio non entri in contatto con
la valvola unidirezionale.
6.
Accertarsi che il cappuccio pos-lock sulla presa di accesso
sangue arterioso sia in posizione, a meno che la presa non
venga utilizzata. Se la soluzione cardioplegica ematica necessita
di sangue ossigenato, togliere il cappuccio pos-lock rosso e
collegare la linea sangue da 1/4" del circuito di cardioplegia
all'ossigenatore utilizzando il connettore dell'accesso sangue
fornito nella confezione degli accessori. Togliere il cappuccio
rosso dalla presa di accesso sangue arterioso. La presa di
accesso sangue arterioso contiene una valvola autosigillante che
durante l'uso consente una connessione senza perdite. Non
appena il connettore fornito viene innestato nella presa, la valvola
si apre facendo il priming del tubo.
7.
Sorin Group Italia raccomanda l'uso del comando della velocità
della pompa per ridurre o fermare lentamente il flusso arterioso.
8.
Non utilizzare l'interruttore di accensione/spegnimento finché la
velocità della pompa non è azzerata.
9.
Il sistema "GAS ESCAPE" è realizzato allo scopo di evitare ogni
potenziale rischio di occlusione dell'uscita gas; tale occlusione
potrebbe causare l'immediato passaggio di aria nel comparto
sangue.
10. Se la circolazione extracorporea deve essere di nuovo
ripristinata, mantenere un flusso minimo di sangue all'interno
dell'ossigenatore. Le portate massime attraverso l'ossigenatore
con
linea
arteriosa
e
ricircolo/spurgo aperta sono le seguenti: 500 ml/min con valvola
aperta su "SPURGO" e 1000 ml/min con valvola aperta su
"RICIRCOLO."
11. Durante il ricircolo non spegnere il termocircolatore.
12. Per garantire una disaerazione completa dell'ossigenatore,
assicurarsi di far ricircolare il liquido di priming al massimo flusso
raggiungibile ovvero a 8 litri/min, finché tutta l'aria che esce
dall'ossigenatore non sarà stata eliminata.
ATTREZZATURA AUSILIARIA RICHIESTA
1.
Alimentazione acqua scambiatore di calore
2.
Monitor e sonde temperatura sangue
3.
Staffa ossigenatore Sorin Group Italia
4.
Pompa sangue perfusione
16
tutte
le
procedure
di
bypass
venosa
clampate
e
valvola
IT – ITALIANO
5.
Tubi extracorporei compatibili (sterili)
6.
Reservoir venoso compatibile (sterile)
7.
Alimentazione gas con miscelatore
PROCEDURE PER L'USO
PROCEDURE DI MONTAGGIO
1.
Posizionamento dell'ossigenatore nella staffa
Assicurarsi che la staffa di montaggio (n. catalogo 050235000)
sia saldamente fissata alla console della pompa ed orientata in
modo da fornire la massima visibilità durante l'utilizzo. La staffa
può essere posizionata su entrambi i lati della pompa.
Estrarre l'ossigenatore dal cartone d'imballaggio ed ispezionare
l'involucro sterile per verificare l'eventuale presenza di danni. Non
utilizzare se l'involucro è stato compromesso o danneggiato. Non
utilizzare se l'ossigenatore è stato compromesso o danneggiato.
Registrare il numero di serie riportato sull'ossigenatore.
Rilasciare le ganasce della staffa di montaggio premendo il
pulsante sul retro della staffa. Installare l'ossigenatore nella staffa
di montaggio e premere il pulsante di rilascio per bloccare le
ganasce. Accertarsi che il meccanismo di bloccaggio sia nella
posizione di blocco.
2.
Alimentazione dei gas di ventilazione
Collegare la linea di alimentazione dei gas da 1/4" (6,4 mm)
all'ingresso gas dell'ossigenatore.
3.
Gas anestetici inalatori
In caso di utilizzo di gas anestetici inalatori, si deve prendere in
considerazione
un
dall'ossigenatore. A tale scopo è disponibile un raccordo integrale
per l'evacuazione dei gas da 3/8" (9,5 mm), che si trova al centro
del sistema di "GAS ESCAPE". Collegare un segmento di tubo da
3/8" x 3/32" (9,5 x 2,4 mm) a tale raccordo e ad una fonte di
pressione negativa con una portata superiore a quella del gas di
ventilazione.
4.
Alimentazione dell'acqua dello scambiatore di calore
Collegare le linee dell'acqua all'ingresso acqua e ai raccordi in
uscita sul fondo dell'ossigenatore. L'ingresso dell'acqua dello
scambiatore di calore è indicato da una freccia sul cappuccio del
sistema di evacuazione dei gas e da una linguetta removibile. Per
un accoppiamento saldo si raccomanda l'impiego degli attacchi
ad innesto rapido riutilizzabili (numeri catalogo 050111000 o
050111090).
Rimuovere la linguetta WATER IN prima di collegare le linee
dell'acqua
5.
Monitoraggio della temperatura del sangue
Se richiesto, inserire una sonda per la temperatura (non sterile)
riutilizzabile Sorin Group (n. catalogo 042229000) nell'attacco
corrispondente per temperatura arteriosa. Bloccare in posizione
la sonda della temperatura facendo ruotare il manicotto del
connettore in senso orario, fino alla posizione di blocco. Collegare
il jack della sonda ad un monitor della temperatura che accetta
sonde della serie 400 Yellow Springs Instrument.
6.
Ingresso dell'ossigenatore
Per le fasi riportate di seguito utilizzare una tecnica asettica.
Fissare i tubi alle prese e farli scorrere su ciascuna presa fino a
fine corsa. si raccomanda l'uso di un laccio di bloccaggio su tutte
le connessioni dei tubi.
Togliere il dispositivo di protezione dalla presa d'ingresso
di
ossigenatore e fissare il tubo da 3/8" (9,5 mm) ID che proviene
dalla testata della pompa. Il flusso ematico esce dal reservoir
venoso ed entra nell'ossigenatore.
7.
Uscita dell'ossigenatore
Togliere il dispositivo di protezione dalla presa in uscita
dell'ossigenatore. Fissare un tubo arterioso da 3/8" (9,5 mm) ID
alla presa in uscita.
8.
Linea di ricircolo/spurgo
Togliere il dispositivo di protezione dalla linea di ricircolo/spurgo e
collegare la linea alla presa in ingresso del ricircolo sul reservoir
venoso.
9.
Accesso sangue arterioso
Se è richiesto l'accesso , togliere il cappuccio pos-lock rosso e
collegare una linea da 1/4" (6.4 mm) alla presa di accesso
sangue arterioso utilizzando il connettore accesso sangue in
dotazione.
metodo
di
evacuazione
del
gas