sorin APEX HP M Instrucciones De Uso página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
PRIMING AF KREDSLØBET
1.
Oxygenatoren og kredsløbets komponenter kan gennemskylles
med kuldioxidgas inden priming (ikke obligatorisk).
2.
Sørg for, at gasflowet er afbrudt.
3.
Drej oxygenatorens ventil for purge/cirkulation til positionen for
åbning.
4.
Cirkulér vandet gennem varmeveksleren inden priming af
oxygenatoren. Kontrollér vandsystemet for eventuelle lækager.
Kontrollér endvidere, at vandtemperaturen er korrekt samt at
vandflowet er passende. Hvis vand trænger ind i blodet,
opsamles vandet i slangen, der er sluttet til oxygenatorens
indløbsport, eller drypper fra varmevekslerens sikkerhedshul. I
dette tilfælde må denne oxygenator ikke længere anvendes.
Varmevekslerens maks. tryk er 44 psi (300 kPa).
5.
Kontrollér, at forbindelserne er forsvarlige.
mængde primingvæske, der skønnes at være nødvendig i
forbindelse med priming af hele perfusionskredsløbet. Flowet
må ikke ændres, hæves eller reduceres hurtigt i forbindelse
med priming og cirkulation.
6.
For at forenkle fjernelsen af luftbobler fra kredsløbet frarådes
påfyldning
af
ikke-krystalliserende
blodprodukter, før primingen og trinnene for fjernelsen af
luftbobler er afsluttet.
7.
Afklem arterieslangen i nærheden af udløbsporten.
8.
Start arteriepumpen langsomt for at sikre, at alle forbindelser er
tætte.
9.
Prime oxygenatoren ved et
arterieslangen er fyldt.
10. Fjern klemmen fra arterieslangen. Recirkuler primingvæsken
igennem arterie-vene-løkken ved et maks. flow på 6 liter/min.
11. Oprethold gencirkulationen i 3-5 min. Kontrollér i forbindelse
med gencirkulationen, om der er luft i systemet og ryst hele
kredsløbet for at forenkle fjernelsen af luftbobler. Luk ventilen
for purge/cirkulation.
12. Hvis prøvetagningssystemet anvendes, primer det sig selv ved
recirkulationen, når stophanerne sidder således, at de tillader
flow gennem prøvetagningsslangerne og manifolden. Positioner
hanerne på OFF.
Når der ikke er flow tilstede i bypass
kredsløbet er det nødvendigt at stoppe flowet også i
blodprøvesystemet.
Dette gøres for at undgå tilbageløb fra
arterie-til-vene.
13. Hvis der anvendes blodprodukter, kan disse nu tilføjes til
kredsløbet.
Hvis
priming
blodprodukter,
fortsættes
oxygenatoren ved et flow på minimum 500 ml/min, med det
formål at nedsætte muligheden for dannelse af blodpropper.
INDLEDNING AF BYPASS
1.
Kontrollér, at udluftningsgassen flyder ind i oxygenatoren.
2.
Kontrollér, at systemet til prøvetagning er slukket, hvis det
forefindes.
3.
Sørg for at udrensnings-/recirkulationsventilen er lukket.
4.
Sørg for, at den slange, der er forbundet med den arterielle
blodindløbsport er korrekt afklemt.
5.
Indled bypass som normalt.
STYRING AF BYPASS
1.
Hvis prøvetagningssystemsættet anvendes, åbnes systemet, så
arterieblodet strømmer kontinuerligt igennem slangen. Herved
overflødiggøres behovet for brug af en skyllekanyle i forbindelse
med udtagning af en arteriel prøve. Afbryd den arterielle side i
systemet til prøvetagning inden udtagning af en venøs
blodprøve og tap mindst 10 ml fra den centrale stophane.
2.
Kontrol af blodgas kan udføres på følgende måde:
Ilt-overførsel kontrolleres ved at ændre koncentrationen af ilt i
udluftningsgassen.
Brugen af en ilt/luft-blender giver en kontrolleret iltkoncentration.
For at mindske pO
i arterien, mindskes iltkoncentrationen. For
2
at øge pO2 i arterien, øges iltkoncentrationen.
Overførelse af kuldioxid kan kontrolleres ved at ændre det totale
udluftningsgas-flow.
Påfyld hele den
opløsninger
eller
flow på 0,3 l/min., indtil
teknikken
forudser
brug
af
gencirkuleringen
gennem
DK – DANSK
For at mindske pO
i arterien øges gasflow-raten. For at øge
2
pO2 i arterien mindskes gasflow-raten.
3.
Ventilen for purge/cirkulation i "PURGE" position muliggør
konstant udluftning fra oxygenatoren i forbindelse med bypass. I
denne position og ved fuldt arterieblodflow afviger den
kontinuerlige udrensning kun med nogle få ml blod/min fra
arterieslangen.
AFSLUTNING AF BYPASS
1.
Afbryd flowet gennem systemet til prøvetagning inden afslutning
af bypass.
2.
Afslut bypass som normalt.
3.
Kontrollér, at slangen, som er sluttet til indløbsporten for arterielt
blod, er afklemt korrekt.
4.
Maks. tilbagestrømningen af blod til patienten kan om muligt
udføres ved at fylde ren primingvæske i venereservoiret, når
blodet
når
min.
volumen.
oxygenatoren, idet det sikres, at reservoiret ikke tømmes.
UDSKIFTNING
AF
OXYGENATOR
KARDIOPULMONALT BYPASS
Brugeren
kan
følgende
kardiopulmonalt bypass:
Nødvendigt materiale til udskiftningsproceduren:
Et
(1) Steril slangeskærer
Otte
(8) Slangeklemmer
®
Et
(1) Steril Apex
HP M eller Apex
oxygenator
Et
(1) Tilbehørssæt
til
050251003)
Et
(1) CMS oxygenator-holder (katalognr. 050235000)
1.
Montér
en
anden
CMS
050235000) til pumpekonsollen. Placér konsollen så tæt som
muligt på den første konsol og placér konsollen således, at den
nye oxygenator vender i samme retning som den brugte
oxygenator.
2.
Fjern den nye oxygenator fra forsendelsesemballagen og
kontrollér, om den sterile indpakning er beskadiget. Udstyret
må ikke bruges, hvis indpakningen er åbent eller beskadiget.
Oxygenator må ikke bruges, hvis den er åben eller beskadiget.
Registrér serienummeret som sidder på oxygenatoren.
Placér den nye oxygenator i den anden konsol. Indløbs- og
udløbsportene på den nye oxygenator skal være drejet i den
samme retning som portene på den gamle oxygenator. Stop for
flowet gennem prøvetagningssystemet på det gamle udstyr.
Kontroller, at udrensnings-/recirkulationsventilen er lukket og
den arterielle blodindløbsslange er klemt sammen.
3.
Tilslut vandslangerne til den nye oxygenator. Lad vandet
cirkulere i varmeveksleren og kontroller at der ikke er lækager.
4.
Afslut bypass som normalt. Det betyder, at veneslangen og
arterieslangen skal lukkes.
5.
Sluk for ventilationsgassen. Fjern gasslangen fra den gamle
oxygenator og sæt den på den nye oxygenator.
6.
Slut den nye slange til arteriel prøvetagning til porten for arteriel
prøvetagning på den nye oxygenator. Fjern den venøse
prøvetagningsslange
fra
kredsløbet og tilslut den venøse prøvetagningsslange fra det
nye prøvetagningssystem.
prøvetagningsmanifolden sidder således, at der er et flow
igennem prøvetagningsslangerne og manifolden uden at der
opstår lækage fra prøvetagningsportene.
7.
Slut slangen for purge/cirkulation på den nye oxygenator til
venereservoiret.
8.
Sæt to slangeklemmer på oxygenators 3/8" (9,5 mm)
indløbsslange. Det er den slange, der går fra pumpehovedet til
den gamle oxygenators indløbsport. Sæt disse klemmer tæt
opad oxygenators indløbsport og ca. 1,5 tommer (3,8 cm) fra
hinanden. Overskær slangen aseptisk i området mellem de to
klemmer. Udfør overskæringen i nærheden af den klemme, som
er tættest på oxygenatoren.
Pump
langsomt
gennem
I
FORBINDELSE
MED
måde
udskifte
oxygenator
ved
®
HP M Ph.I.S.I.O.
blodgasprøvetagning
(katalognr.
oxygenator-holder
(katalognr.
vene-prøvetagningsstedet
Sørg for at stophanerne på
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para sorin APEX HP M

Tabla de contenido