This Product Settings
Configurações dos parámetros
Before using this product, first stop the vehicle in a safe location and apply the handbrake.
Antes de usar este produto, primeiro pare o veículo em um local seguro e aplique o freio de mão.
Essas configurações definem este produto. Você pode redefinir as configurações para as configurações padrão.
These settings configure this product. You can reset the settings to the default settings.
Você também pode formatar o cartão microSD e verificar as informações da versão do produto.
You can also format the microSD card and check this product version information.
Observe que enquanto a tela do MENU é exibida, a gravação será pausada.
Note that it help video recording will stop while the MENU screen is displayed.
1 Pressione o botão Menu para abrir o menu principal.
1 Press the Menu button to open the main menu.
O display (a tela) escurece automaticamente se você não realizar nenhuma operação por aproximadamente
In each of the screens displayed from here on, the Monitor Display (screen) automatically goes
60 segundos.
black if you do not perform any operation for approximately 60 seconds.
(Esta é a configuração padrão de exibição).
(This is the Monitor Display default setting).
A gravação de vídeo não começa enquanto o usuário estiver em qualquer operação do menu.
Video recording does not commence whilst the user is in any menu operation.
2 Use os botões funcionais para selecionar a opção desejada.
2 Press Function Buttons to select the desired option.
Em cada configuração de menu, você pode alterar as configurações conforme desejar.
In each menu setting, you can change the settings to your own preference.
Language (Idioma)
Language (Idioma)
Português
Resolução de vídeo
FHD 1920x1080p >
(Qualidade da vídeo
Super fino
Valor de exposição
− 23 −