Disclaimer
Limitación de responsabilidad
• Dado el gran número de variables y condiciones que pueden intervenir en un accidente, Pioneer no puede
• Given the large number of variables and conditions that can be involved in an accident, Pioneer cannot
garantizar que todos los accidentes o sucesos activen la función de grabación de este dispositivo.
guarantee that every accident or occurrence will trigger the recording feature in this device.
• Este dispositivo puede no funcionar correctamente debido a los problemas de configuración, a la forma en
• This product features may not operate properly due to the effects of settings, how this product is
que está instalado el producto, al estado de la tarjeta microSD y a las condiciones de conducción, incluyendo
installed, the condition of the microSD card, and driving conditions (including the road conditions).
el estado de la carretera.
• If brightly coloured objects are placed on the dashboard, they may be reflected in the front windscreen
• Al colocar objetos de colores brillantes en el salpicadero, éstos pueden reflejarse en el parabrisas delantero y
and the camera image. Do not place brightly coloured objects on the dashboard.
en la imagen de la cámara. Evite colocar objetos de colores brillantes en el salpicadero.
• This product is not guaranteed to be effective as evidence in an accident.
• El fabricante no garantiza la efectividad de este dispositivo como prueba en caso de accidente del tráfico.
• This product is not guaranteed to save video in all situations.
• El fabricante no garantiza que este dispositivo guarde el vídeo en todas las situaciones.
• You may not be able to recognise the conditions in the front of the vehicle in recorded video, depending
• En el vídeo grabado, los detalles de los alrededores delante del vehículo pueden no ser legibles debido a las
on the ambient conditions, such as the weather and time.
difíciles condiciones ambientales, como el clima o la hora del día.
• LED traffic signals or street lamps on the road may appear as flashing or flickering when recorded
• Los semáforos LED o las farolas de la carretera pueden verse como intermitentes o parpadeantes cuando
with this product. The colour may also not be correctly identifiable. Pioneer Corporation accepts no
se graban con este dispositivo. También es posible que el color no sea correctamente identificable. Pioneer
responsibility whatsoever for these phenomena.
Corporation no asume ninguna responsabilidad por estos fenómenos.
• This product saves video before and after an accident occurs by detecting the impact (acceleration)
• Este dispositivo guarda el vídeo antes y después de que se produzca un accidente mediante la detección del
impacto (aceleración) con el sensor de detección de incidencias (G-Sensor) (acelerómetro). Sin embargo, no
with the G-sensor (accelerometer). However, this product is not guaranteed to save video in all
se garantiza que este dispositivo guarde el vídeo en todas las situaciones.
situations.
• Pioneer Corporation no asume ninguna responsabilidad por los fallos o daños del dispositivo que se
• Pioneer Corporation accepts no responsibility whatsoever for product failures or damage that occur
produzcan debido al deterioro de la tarjeta microSD.
due to the microSD card wearing out.
• Pioneer Corporation no garantiza que los problemas de la tarjeta microSD se puedan solucionar formateando
• Pioneer Corporation does not make any assurances that microSD card problems will be repaired
la tarjeta. Pioneer Corporation no se hace responsable de los archivos que se borren de la tarjeta microSD ni
by formatting the card. Pioneer Corporation bears no responsibility for files that are erased from the
de los daños que se produzcan al formatear la tarjeta. Formatee la tarjeta microSD según su propio criterio
microSD card or damage that occurs from formatting the card. Format the microSD card according to
y bajo su propia responsabilidad.
your own judgement and at your own responsibility.
• Instale siempre el dispositivo en la posición de instalación especificada para garantizar un campo de visión
• Always install this product in the specified installation position to ensure a safe field of view while
seguro mientras conduce y para obtener el máximo rendimiento del dispositivo. Pioneer Corporation no se
driving and to achieve full performance from the product. Pioneer is not liable for any damage, due to
hace responsable de ningún daño debido a la instalación o uso del dispositivo.
installation or use of the product.
− 6 −