This Product Settings
Parametereinstellungen
Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, bevor Sie dieses
Before using this product, first stop the vehicle in a safe location and apply the handbrake.
Gerät verwenden.
Mit diesen Einstellungen können Sie die Standardwerte zurücksetzen.
These settings configure this product. You can reset the settings to the default settings.
Sie können auch die microSD-Karte formatieren und die Produktversionsinformationen überprüfen.
You can also format the microSD card and check this product version information.
Beachten Sie, dass die Aufnahme angehalten wird, während der MENU-Bildschirm angezeigt wird.
Note that it help video recording will stop while the MENU screen is displayed.
1 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
1 Press the Menu button to open the main menu.
Die Anzeige (der Bildschirm) wird automatisch schwarz, wenn Sie etwa 60 Sekunden lang keine Operationen
In each of the screens displayed from here on, the Monitor Display (screen) automatically goes
ausführen.
black if you do not perform any operation for approximately 60 seconds.
(Dies sind die Standard-Display-Einstellungen)
(This is the Monitor Display default setting).
Die Videoaufnahme ist gesperrt, wenn sich der Benutzer in einem Menü befindet.
Video recording does not commence whilst the user is in any menu operation.
2 Wählen Sie mit den Funktionstasten die gewünschte Option aus.
2 Press Function Buttons to select the desired option.
In jeder Menüeinstellung können Sie die Einstellungen nach eigenem Ermessen ändern.
In each menu setting, you can change the settings to your own preference.
Language (Sprache)
Language (Sprache)
Deutsch
Videoauflösung
FHD 1920x1080p >
Video-Qualität
Bestmögliche
Belichtungswert
− 23 −