Safety Precautions; Precauzioni Di Sicurezza; Misure Di Sicurezza Importanti; Important Safeguards - Pioneer VREC-130RS Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para VREC-130RS:
Tabla de contenido

Publicidad

Safety Precautions

Precauzioni di sicurezza

Osservare sempre le precauzioni qui descritte per evitare danni a se stessi e agli altri e per prevenire danni alla
Always observe the precautions described here to prevent harm to yourself and others and to prevent
proprietà prima che ciò accada.
damage to property before it happens.

Misure di sicurezza importanti

Important safeguards

AVVISO
WARNING
• Non installare questo prodotto sul veicolo se la sua posizione o il suo utilizzo può ostacolare la chiara
• Do not install this product in your vehicle if its location or use would obstruct the driver's clear view of
visuale della strada da parte del conducente o il funzionamento di qualsiasi airbag del veicolo. È inoltre una
the road or the operation of any vehicle airbag. It is also the driver's responsibility to know and comply
responsabilità del conducente conoscere e rispettare le leggi, le regole e i regolamenti del luogo di guida,
with the laws, rules, and regulations of the driving location, including, for example, passenger privacy
inclusi, ad esempio, i diritti alla privacy dei passeggeri, e non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui la sua
rights, and not to use the device in any location where its installation or use is prohibited.
installazione e/o utilizzazione sia vietata.
• The laws in your location may require you to provide notice to passengers that a recording device is in
• Le leggi locali potrebbero richiedere che i passeggeri siano informati che un dispositivo di registrazione è in
use. If so, you should place the notice sticker in a location clearly visible to your passengers.
uso. In tal caso, posizionare l'adesivo di avviso in una posizione chiaramente visibile ai passeggeri.
• Any obstruction of or other interference with the airbag, either deployed or non-deployed, or with the
• Qualsiasi ostruzione o altra interferenza con l'airbag, attivato o disattivato, o con la visuale libera della strada
clear view of the road must be avoided and, accordingly, professional installation is required.
deve essere evitata e, di conseguenza, è richiesta un'installazione professionale.
• Si consiglia che l'aggiustaggio e l'installazione di questo prodotto siano effettuati da un tecnico che abbia una
• We recommend that this product be set up and installed by a technician who has special training and
formazione ed esperienza speciale nell'elettronica mobile.
experience in mobile electronics.
Informazioni sulla sicurezza importanti
Important safety information
AVVISO
WARNING
• Non consentire che questo prodotto venga a contatto con liquidi. Possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre,
• Do not allow this product to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage
il contatto con i liquidi può causare danni al prodotto, provocare l'emissione di fumo e il surriscaldamento.
to the product, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• Nel caso di penetrazione di liquidi o corpi estranei all'interno di questo prodotto, parcheggiare il veicolo in
• If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the
un luogo sicuro, spegnere l'interruttore di accensione (ACC OFF) e scollegare immediatamente la spina
ignition switch off (ACC OFF) and unplug the cigarette lighter plug immediately, and consult your
dell'accendisigari, quindi consultare il rivenditore locale o il centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
dealer or the nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this product in this condition
Non utilizzare questo prodotto in tali condizioni perché ciò può causare incendi, scosse elettriche o altri guasti.
because doing so may result in a fire, electric shock, or other failure.
• Se si nota fumi, uno strano rumore o odore da questo prodotto o qualsiasi altro segno anormale sulla
• If you notice smoke, a strange noise or odour from this product, or any other abnormal signs on the
schermata LCD, togliere immediatamente l'alimentazione e consultare il rivenditore locale o il centro di
LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer
assistenza autorizzato Pioneer più vicino. L'utilizzo di questo prodotto in tali condizioni può provocare danni
permanenti al sistema.
Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system.
• Non smontare o modificare questo prodotto, poiché all'interno sono presenti componenti sotto alta tensione
• Do not disassemble or modify this product, as there are high-voltage components inside which may
che possono causare scosse elettriche. Assicurarsi di consultare il rivenditore locale o il centro di assistenza
cause an electric shock. Be sure to consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service
Pioneer autorizzato più vicino per ispezioni interne, regolazioni o riparazioni.
Station for internal inspection, adjustments or repairs.
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere e comprendere appieno le seguenti informazioni sulla
Before using this product, be sure to read and fully understand the following safety information:
sicurezza:
• Do not operate this product if doing so will divert your attention in any way from the safe operation
• Non utilizzare questo prodotto se così facendo si distoglie la propria attenzione dal controllo sicuro del veicolo.
of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations. If you
Rispettare sempre le regole di guida sicura e seguire tutte le norme sulla circolazione esistenti. In caso di
experience difficulty in operating this product or reading the display, park your vehicle in a safe
difficoltà nell'uso di questo prodotto o nella lettura del display, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e
applicare il freno a mano prima di effettuare le regolazioni necessarie.
location and apply the handbrake before making the necessary adjustments.
• Non impostare mai il volume di questo prodotto così alto da non poter sentire il traffico esterno e i veicoli di
• Never set the volume of this product so high that you cannot hear outside traffic and emergency
emergenza.
vehicles.
• Tenere questo manuale a portata di mano come riferimento per le procedure operative e le informazioni sulla
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and safety information.
sicurezza.
• Certain functions (such as viewing of screen and certain button operations) offered by this product
• Alcune funzioni (come la visualizzazione sulla schermata e alcune manipolazioni di pulsanti) offerte da questo
could be dangerous (possibly resulting in serious injury or death) and/or unlawful if used while driving.
prodotto possono essere pericolose (eventuale rischio di lesioni gravi o morte) e/o illegali se utilizzate durante
la guida. La schermata del display è disabilitata per questo prodotto mentre il veicolo è in movimento.
Screen display is disabled for this product while the vehicle is moving.
Per garantire una guida sicura
To ensure safe driving
AVVISO
WARNING
• In alcuni paesi la visualizzazione di immagini video su un display all'interno di un veicolo anche da parte di
• In some countries the viewing of video image on a display inside a vehicle even by persons other than
persone diverse dal conducente, può essere illegale. Laddove si applichino tali regolamenti, essi devono
the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed.
essere rispettati.
− 4 −

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido