Usage Precautions
Precauzioni nell'uso
Precauzioni nel maneggiare questo prodotto
Precautions When Handling this product
• Il conducente può regolare manualmente il dispositivo per salvare il video al fine di assistere al monitoraggio
• The driver may manually set the device to save video to assist in the monitoring of driver performance.
di prestazioni del conducente.
• There are limits to the scope of video that can be recorded with this product (
• Esistono le dimensioni estreme del video che può essere registrato con questo prodotto (→ "Specifiche").
First check the video that will be recorded before using this product.
• Prima di usare questo prodotto, controllare il video che sarà registrato.
• Do not use this product in locations subjected to high temperatures of 60°C or higher, low temperatures
• Non usare questo prodotto in luoghi soggetti a alte temperature di 60 °C o superiori, basse temperature di
of –10°C or lower, or high humidity.
–10 °C o inferiori o elevata umidità.
• Be careful not to infringe on the privacy of any subject in video recorded with this product when using
• Fare attenzione a non violare la privacy di qualsiasi soggetto neli video registrato con questo prodotto.
said video. You are fully responsible for the use of said video. Video recorded with this product may
Sei pienamente responsabile per l'uso di detto video. Il video registrato con questo prodotto può includere
include personal information, such as numbers on number plates.
informazioni personali, ad esempio i numeri sulle targhe di immatricolazione.
• Recording time may shorten or recording may not be possible when the power supply to the product
• Il tempo di registrazione può essere ridotto o la registrazione può essere impossibile quando l'alimentazione
stops (vehicle engine is turned off, or the cigarette lighter power cable is removed).
del prodotto si interrompe (il motore del veicolo è spento o il cavo di alimentazione dell'accendisigari è stato
rimosso).
• Be sure to use the included power cable for charging the battery.
• Assicurarsi che per caricare la batteria sia usato il cavo di alimentazione in dotazione.
• Pioneer Corporation does not offer a data recovery service for corrupted or deleted files.
• Pioneer Corporation non offre un servizio di recupero dati per file danneggiati o cancellati.
• The storage areas on the microSD card are split into the four areas shown in the following diagram
• Le aree di memoria sulla scheda microSD sono suddivise nelle quattro aree mostrate nel diagramma
according to the type of recording.
seguente in base al tipo di registrazione.
Area di memoria per i video file con eventi
Event video file storage area
Area di memoria per la normale registrazione dei file video
Normal video recording file storage area
Area di memoria per i file foto
Photo file storage area
• Notare che i file saranno sovrascritti quando lo spazio libero nelle aree di memoria è insufficiente. Si consiglia
• Note that files will be overwritten when there is insufficient free space in the file storage areas. We
di eseguire il backup di tutti i file importanti che desideri conservare. → "Backup dei file registrati".
recommend that you back up any important files you want to keep.
• Per garantire che i file importanti, ad esempio i file contenenti registrazioni di incidenti, non siano sovrascritti,
• To ensure that important files, such as files containing records of accidents, are not overwritten,
spegnere sempre l'alimentazione prima di rimuovere la scheda microSD e conservare la scheda in un luogo
always turn the power off before removing the microSD card and store the card in a safe place.
sicuro".→ "Inserimento ed Espulsione della scheda microSD"
→
"Inserting and Ejecting the microSD Card"
• È possibile visualizzare i file video sul PC. Tuttavia, il video può tartagliare o fermarsi a seconda delle
• You can view video files on your PC. However, the video may stutter or stop depending on the
prestazioni del PC.
performance of the PC.
• Se questo prodotto viene usato vicino a un altro dispositivo che utilizza il GPS, ad esempio un sistema di
• If this product is used near another device that uses GPS, such as a car navigation system, that device
navigazione per auto, quel dispositivo può non essere temporaneamente in grado di ricevere le onde radio
may temporarily be unable to receive radio waves from GPS satellites due to radio interference. There
dai satelliti GPS a causa delle interferenze radio. Può anche esistere un effetto negativo sulle funzioni dei
may also be a negative impact on the functions of surrounding devices.
dispositivi circostanti.
• La batteria interna è una parte consumabile. Questa batteria serve a mantenere l'ora e può non riuscire
• The internal battery is a consumable part. This battery is for retaining the time, and may fail to retain
a mantenerlo dopo un uso ripetuto. Se il reset dell'ora si effettua frequentemente, contattare il servizio
the time after repeated use. Contact Pioneer support if the time resets frequently.
d'assistenza Pioneer.
• The internal battery is a consumable part. The operating time will slowly decrease as the battery is
• La batteria interna è una parte consumabile. Il tempo di funzionamento diminuirà lentamente man mano
repeatedly charged. Contact Pioneer support if you feel that the operating time has become too short.
poiché la batteria viene caricata ripetutamente. Qualora il tempo di funzionamento sia diventato troppo breve,
• Do not touch the lens with your hands. Wipe the lens off with a soft cloth if you touch it.
contattare il servizio d'assistenza Pioneer.
• Non toccare l'obiettivo con le mani. Pulire l'obiettivo con un panno morbido se lo tocchi.
→
"Backing Up Recorded Files"
− 8 −
→
).
" Specifications"