Pannello posteriore del telecomando
In questa sezione sono descritti i connettori e i comandi presenti sul pannello posteriore del telecomando
illustrato nella Figura 3.
Ingresso
Mains
dell'alimen-
Power
tazione
Inlet
Ingresso dell'alimentazione
L'ingresso dell'alimentazione viene collegato a una presa a parete c.a. classificata come "tipo ospedaliero"
o "esclusivamente per uso ospedaliero" mediante un cavo di alimentazione di tipo ospedaliero.
Terminale equipotenziale
• Questo terminale può essere utilizzato per verificare la conformità alla norma 60601-1.
• Il terminale è utilizzato per il collegamento di conduttori di terra dedicati.
Connettore del telecomando
Fornisce un'interfaccia tra il telecomando e il generatore RF.
Manopola del volume dell'altoparlante
Questa manopola consente di regolare il volume dell'altoparlante per l'audio del telecomando.
164
Black (K) ∆E ≤5.0
VA
POWER INPUT
25 VA
Hz
FREQUENCY
50/60 Hz
AC VOLTAGE
100-120 / 220-240V
Made In USA:
560 Cottonwood Drive
Milpitas, CA 95035
USA
cTUVus Mark indicates compliance to
UL 60601-1 and CAN/CSA 22.2 601.1 M90
covering electrical safety requirements
for the US and Canada.
C
US
871-0189-000 REV A
Terminale equipotenziale
Equipotentiality Terminal
Figura 3. Pannello posteriore del telecomando
Separate
Collection
Maestro 4000™ Remote Control
RF Cardiac Ablation Remote Control
Follow Instructions
For Use
M00440200
4020
Catalog No.
REF
Date of
YYYY-MM-DD
Manufacture
12345678
Serial Number
SN
90818619-01A
Maestro 4000™ Cardiac Ablation System Operator's Manual, Global
Volume
Speaker
dell'altoparlante
Volume
Connettore
Remote
per
Connector
telecomando