Desmontaje - Malaguti MADISON 180 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para MADISON 180:
Tabla de contenido

Publicidad

CARBURETOR
CARBURETOR
CARBURETOR
CARBURETOR
CARBURETOR
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
DISASSEMBLY
-To disassemble the carburetor from
the engine, it is necessary to
displace the air cleaner and to remove
the throttle control transmission, the
automatic starter connection, the
clamps anchoring the carburetor to
the air cleaner box, the pipe feeding
air to the diaphragm and the intake
manifold.
-Extract the carburetor and rotate it,
so that you can remove the screw
with the water connector complete
with pipes.
Note
Note - Thanks to this operation you
Note
Note
Note
have not to empty the cooling system.
Besides this, it is necessary to
disconnect the depression feeding pipe
o f t h e c u t - o f f .
-Remove protection, bracket and
starter, acting on the 2 screws shown
i n t h e p i c t u r e .
-Remove the 2 screws and the starter
support with the gasket.
-Remove the fastening screw, the
rocker arm and control spring of the
pickup pump.
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
DEPOSE DU
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
CARBURATEUR
-Pour démonter le carburateur du
m o t e u r , i l f a u t d é p l a c e r l e f i l t r e à a i r
et enlever la transmission commande
gaz,
la
connexion
automatique, les colliers de fixation
du carburateur à la boîte du filtre et
au collecteur d'aspiration, le tuyau
d'alimentation de l'air à la membrane
et le raccord d'admission.
-Extraire le carburateur et le tourner
de manière à enlever la vis avec le
raccord de l'eau complet de tubes.
Remarque
Remarque
Remarque - Cette dernière opération
Remarque
Remarque
est nécessaire pour ne pas vider
l'installation de refroidissement. De
plus, il faut disjoindre le tuyau
d'alimentation dépression au cut-off.
-Enlever la protection, la bride, et le
starter en intervenant sur les 2 vis
indiquées à la figure.
-Enlever les 2 vis et le support du
s t a r t e r a v e c l e j o i n t .
-E n l e v e r l a v i s d e f i x a t i o n , l e b a l a n c i e r
et le ressort de commande de la
pompe de reprise.
119 05/02

DESMONTAJE

DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
CARBURADOR
-Para desmontar el carburador del
motor es necesario desplazar el fil-
tro de aire y quitar la transmisión
starter
mando gas, la conexión starter au-
tomático, las abrazaderas de fijación
d e l c a r b u r a d o r a l a c a j a f i l t r o y a l
colector de admisión, el tubo de ali-
mentación aire a la membrana y el
racor de admisión.
-Extraer el carburador y girarlo para
poder quitar el tornillo junto con el
racor agua unido a los tubos.
Nota
Nota
Nota - Es necesario efectuar esta
Nota
Nota
última operación para no vaciar la in-
stalación refrigerante. Es además ne-
cesario desconectar el tubo de ali-
mentación depresión del cut-off.
-Q u i t a r l a p r o t e c c i ó n , l a b r i d a y e l s t a r -
ter, actuando sobre los 2 tornillos in-
dicados en la figura.
-Quitar los 2 tornillos y el soporte
starter con la empaquetadura.
-Quitar el tornillo de fijación, el
balancín y el resorte de mando
bomba de reprise.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Madison 200

Tabla de contenido