Madison 180 cc
Madison 180 cc
Madison 180 cc
Madison 180 cc
Madison 180 cc
C ) C ) C ) C ) C ) Check continuity in the white
Check continuity in the white
Check continuity in the white
Check continuity in the white
Check continuity in the white
cable
cable
cable
cable
cable
- Connect the tester in OHM
tester in OHM
tester in OHM
tester in OHM ( F . 5 6 ) :
tester in OHM
- Tester terminal (+) → white
cable
- Tester terminal (-) → white (2)
cable
- No continuity: t h e white
between the digit device 9-
connector, and the 3-way
connector of the electronic
transmission id damaged. . . . .
Repair (see electric diagram).
- Continuity: replace the Km-
indicator transmission.
ONLY THE ANALOG KM-
ONLY THE ANALOG KM-
ONLY THE ANALOG KM-
ONLY THE ANALOG KM-
ONLY THE ANALOG KM-
INDICATOR DOES NOT
INDICATOR DOES NOT
INDICATOR DOES NOT
INDICATOR DOES NOT
INDICATOR DOES NOT
W O R K
W O R K
W O R K
W O R K
W O R K
- Check the connections between
the digit device and the analog
device (F. 57)
- If the cable colors have been
inverted, while the terminals have
been inserted correctly, proceed
analog device
analog device
by replacing the analog device
analog device
analog device
(the whole instrument panel).
C ) C ) C ) C ) C ) Contrôle de continuité câble
Contrôle de continuité câble
Contrôle de continuité câble
Contrôle de continuité câble
Contrôle de continuité câble
blanc
blanc
blanc
blanc
blanc
- Connecter le testeur en OHM
- Borne (+) testeur → câble
white
white ( 1 )
white
( 1 )
( 1 )
( 1 )
white
( 1 )
blanc (1)
blanc (1)
blanc (1)
blanc (1)
blanc (1)
- Borne (-) testeur → câble
white (2)
white (2)
white (2)
white (2)
blanc (2)
blanc (2)
blanc (2)
blanc (2)
blanc (2)
white cable
white
white
white
- Pas de continuité : l e c â b l e blanc
entre le connecteur à 9 voies de
l'instrument digit, et le connecteur
à 3 voies de la transmission
électronique est interrompu. . . . .
Réparer (voir schéma électrique).
- C o n t i n u i t é : changer le renvoi du
compteur kilométrique.
LE COMPTEUR
LE COMPTEUR
LE COMPTEUR
LE COMPTEUR
LE COMPTEUR
KILOMETRIQUE SEULEMENT
KILOMETRIQUE SEULEMENT
KILOMETRIQUE SEULEMENT
KILOMETRIQUE SEULEMENT
KILOMETRIQUE SEULEMENT
NE MARCHE PAS
NE MARCHE PAS
NE MARCHE PAS
NE MARCHE PAS
NE MARCHE PAS
- Contrôler les connexions entre
l'instrument digit et l'instrument
analogique (F. 57)
- Si les couleurs des câbles ont
été interverties, et les cosses
sont insérées correctement dans
leur emplacement, procéder en
changeant l'instrument
analogique
analogique
analogique (tableau de bord
analogique
analogique
complet).
testeur en OHM ( F . 5 6 ) :
testeur en OHM
testeur en OHM
testeur en OHM
blanc
blanc
blanc
blanc
instrument
instrument
instrument
instrument
65
10/01
C ) C ) C ) C ) C ) Control continuidad cable blanco
Control continuidad cable blanco
Control continuidad cable blanco
Control continuidad cable blanco
Control continuidad cable blanco
- Conectar el tester en OHM
tester en OHM
tester en OHM
tester en OHM ( F . 5 6 ) :
tester en OHM
- Terminal (+) tester → cable
blanco (1)
blanco (1)
blanco (1)
blanco (1)
blanco (1)
- Terminal (- ) t e s t e r → cable
blanco (2)
blanco (2)
blanco (2)
blanco (2)
blanco (2)
- No hay continuidad: el cable
blanco
blanco
blanco entre el conector de 9 vías
blanco
blanco
del equipo digit, y el conector de
3 vías de la transmisión
electrónica está interrumpido.
Reparar (ver esquema eléctrico).
- Hay continuidad: sustituir el
dispositivo
de
cuentakilómetros.
SOLO EL
SOLO EL
SOLO EL
SOLO EL
SOLO EL
CUENTAKILOMETROS
CUENTAKILOMETROS
CUENTAKILOMETROS
CUENTAKILOMETROS
CUENTAKILOMETROS
ANALOGICO NO FUNCIONA
ANALOGICO NO FUNCIONA
ANALOGICO NO FUNCIONA
ANALOGICO NO FUNCIONA
ANALOGICO NO FUNCIONA
- Controlar las conexiones entre el
equipo digit y el equipo analógico
( F . 5 7 )
- Si se han invertido los colores de
los cables, y los bornes están
insertados correctamente en el
asiento correspondiente, sustituir
equipo analógico
equipo analógico
e l equipo analógico
equipo analógico
equipo analógico (todo el
cuadro de instrumentos).
inversión