MADISON 180
MADISON 180
MADISON 180
MADISON 180
MADISON 180
•U n s c r e w t h e s c r e w s ( V 2 - F . 1 9 )
•Unscrew the screws (V2/a - F. 19),
placed on the higher part of the
containing niches.
•Unscrew the socked head screw,
placed in the centre of the shield
lower section.
•Remove the shield with care and
lay it with the coated part upwards.
DRAINER
DRAINER
DRAINER
DRAINER
DRAINER
R E MO VAL
R E MO VA L
R E M OV AL
R E MO VAL
R E M OV AL
Note:
Note:
Note: in order to remove the drainer
Note:
Note:
(1) it is necessary to preventively
remove the shield.
•Unscrew the screws (V2).
•Remove the drainer (1) by taking it
from above.
.
•D é v i s s e r l e s v i s ( V 2 - F . 1 9 )
•Dévisser les vis (V2/a - F. 19)
placées dans la partie supérieure
des niches qui les contiennent.
•Dévisser la vis six pans, placée au
centre de la partie inférieure du
t a b l i e r .
•Enlever le tablier avec soin et le
placer de manière que la partie
peinte soit vers le haut.
DEPOSE DE LA
DEPOSE DE LA
DEPOSE DE LA
DEPOSE DE LA
DEPOSE DE LA
GOUTTIERE
GOUTTIERE
GOUTTIERE
GOUTTIERE
GOUTTIERE
Note :
Note :
Note : avant d'enlever la gouttière (1)
Note :
Note :
i l f a u t e n l e v e r l e t a b l i e r .
•Dévisser les vis (V2).
•Enlever la gouttière (1) en l'extrayant
par le haut.
15
05/02
.
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 2 - F . 1 9 )
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 2 / a - F . 1 9 ) ,
situados en la parte superior de los
nichos de retención.
•Aflojar el tornillo hexagonal situado
en el centro de la parte inferior del
escudo.
•Quitar el escudo con cuidado y
apoyarlo con la parte pintada
mirando hacia arriba.
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
DESMONTAJE
R E C O G E G O T A S
R E C O G E G O T A S
R E C O G E G O T A S
R E C O G E G O T A S
R E C O G E G O T A S
Nota:
Nota:
Nota: para desmontar el recogegotas
Nota:
Nota:
(1) es necesario desmontar primero
el escudo.
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 2 ) .
•Quitar el recogegotas (1) extrayéndolo
p o r a r r i b a .
C C C C C
.