Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Servicio página 11

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Tabla de contenido

Publicidad

A50001-1-4
SYMBOLES
Les symboles 1 à 9 servent d'onglets
et indiquent le contenu des différents
chapitres.
1 Informations générales
2 Spécifications
3 Inspection périodique et réglage
4 Système d'alimentation
5 Moteur
6 Pompe de propulsion
7 Equipement électrique
8 Coque et capot
9 Dépannage
Les symboles 0 à E apportent certaines
précisions:
0 Outillage spécial
A Liquide spécifié
B Vitesse du moteur spécifiée
C Couple spécifié
D Mesure spécifiée
E Valeur électrique spécifiée
[résistance (Ω), tension (V),
courant électrique (A)]
Les symboles F à H dans les vues en
éclaté donnent la qualité de lubrifiant à
employer et les points de graissage:
F Enduire d'huile YAMALUBE pour
moteurs 4 temps
G Enduire de graisse hydrofuge
(Yamaha A graisse marine Yamaha)
H Enduire de la graisse au bisulfure de moly-
bdène
Les symboles I à N des vues éclatées
indiquent la qualité des liquides d'étan-
chéité et d'agent bloquant à utiliser ainsi
que les points d'application:
I Enduire de Gasket Maker
J Enduire de Yamahabond n°4
K Enduire de LOCTITE
n°271
(LOCTITE rouge)
L Enduire de LOCTITE
n°242
(LOCTITE bleu)
M Enduire de LOCTITE
n°572
N Enduire d'un produit au silicone
N.B.:
Il est possible que certains des symboles
ci-dessus ne soient pas utilisés dans ce
manuel.
F
A50001-1-4
SYMBOLE
Symbole 1 bis 9 sind Randmarkie-
rungen, die das jeweilige Kapitel
anzeigen.
1 Allgemeine Informationen
2 Spezifikationen
3 Regelmäßige Inspektionen und
Einstellungen
4 Kraftstoffanlage
5 Motorblock
6 Jetpumpeneinheit
7 Elektrische Anlage
8 Rumpf und Haube
9 Störungssuche
Die Symbole 0 bis E zeigen spezifi-
sche Daten an.
0 Spezialwerkzeug
A Flüssigkeit
B Motordrehzahl
C Anzugsdrehmoment
D Sollwerte,
Toleranzen,
grenzen
E Elektrische Sollwerte
Die Symbole F bis H in einer Explo-
sionszeichnung zeigen das Schmier-
mittel und die Schmierstelle:
F YAMALUBE Viertakt-Motoröl
G Wasserfestes Schmierfett
(Yamaha A-Fett, Yamaha Bootsfett)
H Molybdän-Disulfidfett
Die Symbole I bis N in einer Explo-
sionszeichnung
Dichtungs- oder Bindemittel, sowie
die Anwendungsstelle:
I Gasket Maker
J Yamaha-Kleber Nr. 4
K LOCTITE
Nr. 271 (Rotes LOCTITE)
L LOCTITE
Nr. 242 (Blaues LOCTITE)
M LOCTITE
Nr. 572
N Silikon-Dichtungsmittel
HINWEIS:
Möglicherweise finden nicht alle hier
erklärten Symbole in diesem Hand-
buch Anwendung.
D
Verschleiß-
zeigen
den
Typ
A50001-1-4
SIMBOLOS
Los símbolos 1 a 9 identifican el con-
tenido de un capítulo.
1 Información general
2 Especificaciones
3 Inspección periódica y ajuste
4 Sistema de combustible
5 Unidad del motor
6 Unidad de la bomba de inyección
7 Sistema eléctrico
8 Casco y capó
9 Localización de averías
Los símbolos 0 a E indican datos espe-
cíficos:
0 Herramienta especial
A Líquido especificado
B Velocidad del motor especificada
C Torsión especificada
D Medición especificada
E Valor eléctrico especificado
[Resistencia (Ω), Tensión (V), Corriente
eléctrica (A)]
Los símbolos F a H de un diagrama
detallado indican el grado de lubricante
y la situación del punto de lubricación:
F Aplicar aceite YAMALUBE para motores
fueraborda de 4 tiempos
G Aplicar grasa hidrófuga Yamaha
(Grasa A Yamaha, grasa náutica Yamaha)
H Aplicar grasa con bisulfuro de molibdeno
Los símbolos I a N de un diagrama
detallado indican el grado de la junta
líquida o compuesto obturante y la situa-
ción del punto de aplicación:
I Aplicar empaquetadura Gasket Maker
J Aplicar compuesto obturante Yamabond
N.°4 (Compuesto Yamaha número 4)
K Aplicar LOCTITE
N.°271
(LOCTITE rojo)
L Aplicar LOCTITE
N.°242
(LOCTITE azul)
M Aplicar LOCTITE
N.°572
N Aplicar compuesto obturante de silicona
NOTA:
En este manual, los símbolos anteriores
pueden no utilizarse en cada caso.
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido