POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
10
Poussoir de soupape d'échappement
11
Cale de réglage de soupape d'échappement
12
Clavette de soupape d'échappement
13
Siège de ressort supérieur de soupape
d'échappement
14
Ressort de soupape d'échappement
15
Bague d'étanchéité de soupape d'échappement
16
Siège de ressort inférieur de soupape
d'échappement
17
Soupape d'échappement
18
Guide de soupape d'échappement
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
10
Auslaßventilheber
11
Auslaßventilpuffer
12
Auslaßventilkeil
13
Oberer Federsitz des Auslaßventils
14
Auslaßventilfeder
15
Auslaßventil-Öldichtung
16
Unterer Federsitz des Auslaßventils
17
Auslaßventil
18
Auslaßventilführung
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
10
Empujador de la válvula de escape
11
Taco de la válvula de escape
12
Chaveta de la válvula de escape
13
Asiento superior del muelle de la válvula de
escape
14
Muelle de la válvula de escape
15
Junta de aceite de la válvula de escape
16
Asiento inferior del muelle de la válvula de
escape
17
Válvula de escape
18
Guía de la válvula de escape
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES
Qté
8
8
16
8
8
8
8
8
8
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
8
8
16
8
8
8
8
8
8
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
8
8
16
8
8
8
8
8
8
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-
66
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES