TRBL
ANLS
1. Sélectionner le cylindre à tester,
puis cliquer sur le bouton Select ou
appuyer sur la touche Entrée du
clavier (Fig. 52).
N.B.:
• Veiller à ce que le moteur ne soit pas
en marche.
• L'élément sélectionné est mis en évi-
dence en bleu clair.
• Les détails du test sélectionné sont
affichés dans la colonne de droite et
les éléments qui doivent être vérifiés
ou effectués avant de commencer le
test s'affichent sous le tableau.
• Un seul élément peut être sélectionné
à la fois.
EXPLOITATION
BETRIEB
UTILIZACIÓN
1. Wählen Sie den Test aus, der
durchgeführt werden soll und
klicken Sie dann auf Select
oder drücken Sie die "Enter"-
Taste auf Ihrer Tastatur. (Abb.
52)
HINWEIS:
• Sicherstellen, daß der Motor nicht
läuft.
• Das gewählte Datenfeld wird in
hellblau hervorgehoben.
• Die Einzelheiten des ausgewähl-
ten Tests sind in der rechten
Spalte aufgeführt, und die Punkte,
die entweder überprüft oder durch-
geführt werden müssen, bevor der
Test beginnen kann, sind unter-
halb der Tabelle angezeigt.
• Es kann jeweils nur ein Datenfeld
ausgewählt werden.
NOTA:
• Compruebe que el motor esté parado.
• El elemento seleccionado aparece
• Los detalles de la prueba seleccionada
• Sólo se puede seleccionar un elemento
9-
38
1. Seleccione la prueba que va a reali-
zar y haga clic en el botón Select o
pulse la tecla Intro del teclado.
(Fig. 52)
resaltado en azul claro.
se muestran en la columna de la dere-
cha; los elementos que se deben com-
probar o ejecutar antes de iniciar la
prueba se muestran debajo de la tabla.
a la vez.
F
D
ES