Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Servicio página 795

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Tabla de contenido

Publicidad

TRBL
ANLS
1. Sélectionner le test à effectuer en
cliquant dessus ou en utilisant les
touches haut ou bas du clavier (Fig.
39).
N.B.:
• Veiller à ce que le moteur ne soit pas
en marche.
• L'élément sélectionné est mis en évi-
dence en bleu clair.
• Les détails du test sélectionné sont
affichés dans la colonne de droite et
les éléments qui doivent être vérifiés
ou effectués avant de commencer le
test s'affichent sous le tableau.
• Un seul élément peut être sélectionné
à la fois.
• Un outil spécial (testeur de longueur
d'étincelles YM-34487/90890-06754)
est nécessaire.
2. Relier le capuchon de bougie du
cylindre à tester au testeur de lon-
gueur d'étincelle.
Testeur de longueur d'étincelle
È YM-34487 / É 90890-06754
3. Régler la longueur d'étincelle en
tournant le bouton de réglage.
Longueur d'étincelle d'allumage:
7–8 mm (0,28–0,31 in)
4. Sélectionner le numéro de cylindre
auquel le testeur de longueur
d'étincelle est relié puis cliquer sur
le bouton Select ou appuyer sur la
touche Entrée du clavier (Fig. 39).
EXPLOITATION
BETRIEB
UTILIZACIÓN
1. Wählen Sie den Test, den Sie
durchführen möchten, entwe-
der durch Anklicken oder durch
Benutzung der Pfeiltasten auf
Ihrer Tastatur aus. (Abb. 39)
HINWEIS:
• Sicherstellen, daß der Motor nicht
läuft.
• Das gewählte Datenfeld wird in
hellblau hervorgehoben.
• Die Einzelheiten des ausgewähl-
ten Tests sind in der rechten
Spalte aufgeführt, und die Punkte,
die entweder überprüft oder durch-
geführt werden müssen, bevor der
Test beginnen kann, sind unter-
halb der Tabelle angezeigt.
• Es kann jeweils nur ein Datenfeld
ausgewählt werden.
• Es
wird
(Zündfunkentester
90890-06754) benötigt.
2. Den Zündkerzenstecker des zu
testenden Zylinders am Zünd-
funkentester anschließen.
Zündfunkentester
È YM-34487 / É 90890-06754
3. Die Zündfunkenstrecke am Ein-
stellknopf einstellen.
Zündfunkenstrecke:
7–8 mm (0,28–0,31 in)
4. Wählen Sie die Zylindernum-
mer, an welcher der Zündfun-
kentester
und klicken Sie dann auf Select
oder drücken Sie die "Enter"-
Taste auf Ihrer Tastatur. (Abb.
39)
ein
Spezialwerkzeug
YM-34487/
angeschlossen
ist,
9-
31
1. Seleccione la prueba que desea rea-
lizar, haciendo clic en ella o bien
pulsando la flecha arriba o abajo
del teclado. (Fig. 39)
NOTA:
• Compruebe que el motor esté parado.
• El elemento seleccionado aparece
resaltado en azul claro.
• Los detalles de la prueba seleccionada
se muestran en la columna de la dere-
cha; los elementos que se deben com-
probar o ejecutar antes de iniciar la
prueba se muestran debajo de la tabla.
• Sólo se puede seleccionar un elemento
a la vez.
• Se necesita una herramienta especial
(comprobador de huelgo de bujías
YM-34487/90890-06754).
2. Conecte la tapa de la bujía del
cilindro que va a probar al compro-
bador de huelgo de bujías.
Comprobador de huelgo de bujías
È YM-34487 / É 90890-06754
3. Establezca la longitud del huelgo
de la bujía en la perilla de ajuste.
Huelgo de bujía:
7–8 mm (0,28–0,31 in)
4. Seleccione el número de cilindro
en el que ha conectado el compro-
bador de huelgo de bujías y haga
clic en el botón Select o pulse la
tecla Intro del teclado. (Fig. 39)
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido