POWR
6. Serrer:
• Vis de carter A–J
N.B.:
Serrer les vis dans l'ordre figurant sur le
carter.
Vis de carter A–J:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
7. Serrer:
• Vis du carter d'huile
N.B.:
Serrer les vis dans l'ordre figurant sur le
carter d'huile.
Vis du carter d'huile:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
CARTER
KURBELGEHÄUSE
CÁRTER
6. Festziehen:
• Kurbelgehäuseschrauben A–
J
HINWEIS:
Die Schrauben in der angegebenen
Reihenfolge (auf dem Kurbelge-
häuse eingestanzt) festziehen.
Schraube des Kurbelge-
häuses A–J:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
7. Festziehen:
• Schrauben der Ölwanne
HINWEIS:
Die Schrauben in der auf der
Ölwanne eingestanzten Reihenfolge
festziehen.
Schraube der Ölwanne:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
NOTA:
Apriete los pernos en la secuencia mol-
deada en el cárter.
NOTA:
Apriete los tornillos en la secuencia mar-
cada sobre el cárter de aceite.
5-
86
6. Apriete:
• Pernos del cárter A–J
Tornillo del cárter A–J:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
7. Apriete:
• Tornillos del cárter de aceite
Tornillo del cárter de
aceite:
12 N • m
(1,2 kgf • m, 8,7 ft • lb)
F
D
ES