–
+
ELEC
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEMONTAGE DU BOITIER
D'ALLUMAGE
1
Vis autotaraudeuse
2
Support
3
Couvercle du boîtier d'allumage
4
Vis autotaraudeuse
5
Bobine d'allumage
6
Câble haute tension
7
Boîtier d'allumage
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
DEMONTAGE DES
ZÜNDSPULENGEHÄUSES
1
Blechschraube
2
Halterung
3
Zündspulengehäuse
4
Blechschraube
5
Zündspule
6
Hochspannungscode
7
Zündspulengehäuse
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DE LA CAJA DE LA
BOBINA DE ENCENDIDO
1
Tornillo autorroscante
2
Soporte
3
Tapa de la bobina de encendido
4
Tornillo autorroscante
5
Bobina de encendido
6
Código de alta tensión
7
Caja de la bobina de encendido
BOITIER ELECTRIQUE ET BOITIER D'ALLUMAGE
ELEKTROKASTEN UND ZÜNDSPULENGEHÄUSE
CAJA DE COMPONENTES ELÉCTRICOS Y CAJA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour le démontage.
10
2
1
4
2
4
1
Pour le montage, inverser les étapes du démontage.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum Zerlegen
folgen.
10
2
1
4
2
4
1
Zum Zusammenbauen die Zerlegenschritte in
umgekehrter Reihenholge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para el desmontaje.
10
2
1
4
2
4
1
Para el montaje, invierta los pasos del desmontaje.
7-
9
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES