Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Servicio página 793

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Tabla de contenido

Publicidad

TRBL
ANLS
STATIONARY TEST (test fixe)
La sélection de cette commande affiche
une fenêtre dans laquelle il est possible
de sélectionner des tests fixes (Ignite
ignition coils # (bobines d'allumage n°),
Operate injector # (injecteur n°) et Ope-
rate electric fuel pump (pompe à carbu-
rant électrique)).
AVERTISSEMENT
Eviter de cliquer plusieurs fois de
suite sur les boutons Execute et Annu-
ler, sinon l'ECM ou le PC ne fonction-
neront pas correctement ou pourront
être endommagés.
1 Explication relative à l'élément sélec-
tionné
2 Message de confirmation avant le test
Procédure d'activation de la bobine
d'allumage:
Une tension est appliquée à la bobine
d'allumage du cylindre sélectionné, une
étincelle est créée dans le testeur de lon-
gueur d'étincelle, puis le circuit d'allu-
mage est vérifié. Cinq étincelles sont
créées en cinq secondes.
AVERTISSEMENT
• Ne toucher aucun connecteur des
fils du testeur de longueur d'étin-
celle.
• Ne pas laisser d'étincelles s'échap-
per par suite de la dépose du capu-
chon de bougie.
• Veiller à effectuer ce test à l'écart de
tout gaz ou liquide inflammable car
il peut se produire des étincelles
pendant ce test.
EXPLOITATION
BETRIEB
UTILIZACIÓN
TEST IM RUHEZUSTAND
Wird dieser Befehl gewählt, wird ein
Fenster angezeigt, von dem aus
Tests im Ruhezustand (Zündspule
zünden #, Einspritzaggregat betrei-
ben #, und elektrische Kraftstoff-
pumpe
betreiben)
werden können.
WARNUNG
Vermeiden Sie es Ausführen und
Abbrechen wiederholt anzuklik-
ken, andernfalls wird die ECM
oder der PC nicht richtig funktio-
nieren und sie könnten beschädigt
werden.
1 Erklärung der ausgewählten Datenfel-
der
2 Vor dem Test Bestätigung des Daten-
feldes durchführen
Verfahren zum Zünden der
Zündspule:
Strom wird der Zündspule des aus-
gewählten Zylinders zugeführt, und
ein Funke wird im Zündfunkentester
erzeugt, dann wird das Zündsystem
überprüft. Es werden innerhalb von
fünf Sekunden fünf Funken erzeugt.
WARNUNG
• Die
Kabelverbindungsstellen
des
Zündfunkentesters
berühren.
• Keine Funken aus dem ausge-
bauten Zündkerzenstecker über-
springen lassen.
• Es dürfen keine entzündbaren
Gase oder Flüssigkeiten in der
Nähe sein, da bei diesem Test
Funken entstehen.
PRUEBA ESTÁTICA
Al seleccionar esta orden aparece una
ventana en la que se pueden seleccionar
las pruebas estáticas (N.° de bobina de
encendido, activar inyector N.° y activar
bomba de combustible eléctrica).
ausgewählt
Evite hacer clic repetidamente en los
botones Execute y Cancel; de lo con-
trario el ECM o el ordenador no fun-
cionarán correctamente y podrían
averiarse.
1 Explicación del elemento seleccionado
2 Confirmación del elemento antes de la
Procedimiento de encendido de la
bobina de encendido:
Se aplica tensión a la bobina de encen-
dido del cilindro seleccionado, se pro-
duce una chispa en el comprobador de
huelgo de bujía y se efectúa la compro-
bación del sistema de encendido. Se pro-
ducen cinco chispas en cinco segundos.
• No toque ninguna de las conexiones
• Evite que las chispas se salgan de la
nicht
• Mantenga alejados los gases y líqui-
9-
30
ATENCION
prueba
ATENCION
de los cables del comprobador de
huelgo de bujías.
tapa de la bujía extraída.
dos inflamables ya que durante esta
prueba se producen chispas.
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido