–
+
ELEC
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
19
Vis autotaraudeuse
20
Support
21
Connecteur pour raccord
22
Vis autotaraudeuse
23
Contacteur de détection d'inclinaison
24
Vis autotaraudeuse
25
Relais principal et de pompe à carburant
26
Vis autotaraudeuse
27
Redresseur/régulateur
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
19
Blechschraube
20
Halterung
21
Verbindungsstecker
22
Blechschraube
23
Neigungssensorschalter
24
Blechschraube
25
Hauptrelais und Kraftstoffpumpenrelais
26
Blechschraube
27
Gleichrichter/Regler
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
19
Tornillo autorroscante
20
Soporte
21
Conector de la junta
22
Tornillo autorroscante
23
Interruptor de detección de inclinación
24
Tornillo autorroscante
25
Relé principal y de la bomba de combustible
26
Tornillo autorroscante
27
Rectificador/regulador
BOITIER ELECTRIQUE ET BOITIER D'ALLUMAGE
ELEKTROKASTEN UND ZÜNDSPULENGEHÄUSE
CAJA DE COMPONENTES ELÉCTRICOS Y CAJA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO
Qté
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Pour le montage, inverser les étapes du démontage.
Menge
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Zum Zusammenbauen die Zerlegenschritte in
umgekehrter Reihenholge ausführen.
Cantidad
1
1
2
2
1
1
1
2
1
Para el montaje, invierta los pasos del desmontaje.
7-
7
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES