Descargar Imprimir esta página

Assembly And Installation; Assemblage Et Montage - Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario

Publicidad

Decompression system
1.
Check:
• Decompression system
Checking steps:
• Check that the decompression
1
mechanism
cam
smoothly.
• Check that the decompression
mechanism cam lever pin 2
projects from the camshaft.
Timing chain tensioner
1.
Check:
• While pressing the tensioner
rod lightly with fingers, use a
thin screwdriver 1 and wind
the tensioner rod up fully
clockwise.
• When releasing the screw-
driver by pressing lightly with
fingers, make sure that the
tensioner rod will come out
smoothly.
• If not, replace the tensioner
assembly.

ASSEMBLY AND INSTALLATION

Camshaft
1.
Install:
• Exhaust camshaft 1
• Intake camshaft 2
Installation steps:
• Turn the crankshaft counter-
clockwise with a wrench.
NOTE:
• Apply the molybdenum disulfide
oil on the camshafts.
• Apply the engine oil on the
decompression system.
• Squeezing the decompression
lever allows the crankshaft to
be turned easily.
• Align the T.D.C. mark a on the
rotor with the align mark b on
the crankcase cover when pis-
ton is at T.D.C. on compression
stroke.
4 - 65
CAMSHAFTS
ARBRES A CAMES
Système de décompression
1.
Contrôler:
• Système de décompression
Points à contrôler:
• S'assurer que la came de décom-
presseur 1 tourne en douceur.
moves
• S'assurer que la goupille du levier
de la came de décompresseur 2
ressorte de l'arbre à cames.
Tendeur de la chaîne de distribution
1.
Contrôler:
• Tout en comprimant légèrement
la tige du tendeur à l'aide du
doigt, la visser complètement
(tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre) en se servant d'un
tournevis fin 1.
• Après avoir retiré le tournevis en
appuyant légèrement du doigt,
vérifier si la tige du tendeur sort
sans problème.
• Si elle ne sort pas, remplacer le
tendeur.

ASSEMBLAGE ET MONTAGE

Arbre à cames
1.
Monter:
• Arbre à cames d'échappement 1
• Arbre à cames d'admission 2
Etapes de montage:
• Tourner le vilebrequin à l'aide
d'une clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
N.B.:
• Appliquer de l'huile au bisulfure
de molybdène sur les arbres à
cames.
• Appliquer de l'huile moteur sur le
système de décompression.
• Actionner le levier de décompres-
sion a fin de faciliter la rotation du
rilebrequin.
• Aligner le repère de PMH a sur le
rotor le repère d'alignement b sur
le couvercle du carter quand le pis-
ton se trouve au Point Mort Haut
(PMH) sur la courge de compres-
sion.
ENG

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002