HANDHABUNGSHINWEIS
HINWEIS:
Die Teleskopgabel erfordert beson-
dere Aufmerksamkeit und sollte am
besten vom Yamaha-Händler gewar-
tet werden.
ACHTUNG:
Um einen plötzlichen Druckverlust
und damit verbundene Gefahren
zu vermeiden, unbedingt folgende
Hinweise beachten.
• Der feine Teleskopgabel-Mecha-
nismus ist sehr auf Fremdstoffe
anfällig.
Deshalb beim Gabelölwechsel
sowie bei der Demontage und -
Montage darauf achten, daß
keine Fremdstoffe in die Tele-
skopgabel eindringen.
• Vor dem Lösen der Verschluß-
schrauben unbedingt die Luft
aus den Gabelbeinen vollstän-
dig ablassen.
AUSBAU
Telegabelverschlußschraube
1.
Demontieren:
• Telegabelverschlußschraube
1
(vom Gleitrohr)
HINWEIS:
Die Verschlußschrauben vor der
Teleskopgabel-Demontage lockern.
2.
Demontieren:
• Telegabelverschlußschraube
1
HINWEIS:
• Die Gabelfeder komprimieren und
dabei einen flachen Schlüssel 2
zwischen dem Distanzstück 3 und
dem Federsitz 4 ansetzen.
• Die Sicherungsmutter 5 gegenhal-
ten und die Verschlußschraube
lösen.
FORCELLA ANTERIORE
HORQUILLA DELANTERA
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
NOTA:
La forcella anteriore richiede particolare
cautela. Pertanto si consiglia di affidare
la manutenzione della forcella anteriore
ai rivenditori.
ATTENZIONE:
Per impedire esplosioni di aria acci-
dentali, seguire le seguenti istruzioni:
• La forcella anteriore con l'asta del
pistone incorporata ha una strut-
tura interna molto sofisticata ed è
particolarmente sensibile a corpi
estranei.
Fare molta attenzione a non far
penetrare
materiale
durante il cambio dell'olio o quando
la forcella anteriore viene smontata
e rimontata.
• Prima di rimuovere le viti senza
dado o le forcelle anteriori, accer-
tarsi di aver estratto completamente
l'aria dalla campana d'aria.
PUNTI DI RIMOZIONE
Vite mordente forcella anteriore
1.
Rimuovere:
• Vite mordente forcella anteriore
1
Dal fodero.
NOTA:
Prima di rimuovere la forcella anteriore
dal veicolo, allentare la vite mordente
della forcella anteriore.
2.
Rimuovere:
• Vite mordente forcella anteriore
1
NOTA:
• Comprimendo la molla della forcella,
inserire le chiavi di tipo sottile 2 tra il
distanziatore 3 e la guida della molla
4.
• Mantenere il controdado 5 e rimuo-
vere la vite mordente della forcella
anteriore.
5 - 70
TELESKOPGABEL
NOTA DE MANEJO
NOTA:
La horquilla delantera requiere una
atención especial. Por ello, recomen-
damos que el mantenimiento de la
horquilla delantera se realice en el
concesionario.
ATENCION:
Para evitar una explosión acciden-
tal, tenga en cuenta las siguientes
instrucciones:
• La horquilla delantera, con una
varilla del pistón incorporada,
tiene una construcción interna
muy sofisticada que es especial-
estraneo
mente sensible a los materiales
extraños.
Tenga especial cuidado en que
no
penetre
extraño cuando cambie el aceite
o cuando desmonte la horquilla
delantera y la monte nueva-
mente.
• Antes de extraer los pernos de
la tapa o las horquillas delante-
ras, asegúrese de extraer com-
pletamente el aire de la cámara
de aire.
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Perno de la tapa de la horquilla
delantera
1.
Extraer:
• Perno de la tapa de la horqui-
lla delantera 1
Desde el tubo externo.
NOTA:
Antes de extraer la horquilla delan-
tera del vehículo, afloje el perno de
la tapa de la horquilla delantera.
2.
Extraer:
• Perno de la tapa de la horqui-
lla delantera 1
NOTA:
• Mientras comprime el resorte de la
horquilla, coloque una llave inglesa
delgada 2 entre el separador 3 y
la guía del resorte 4.
• Sujete
la
extraiga el perno de la tapa de la
horquilla delantera .
CHAS
ningún
material
5
contratuerca
y