Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario página 797

Publicidad

SISTEMA SENSORE DELLA POSIZIONE DELLA VALVOLA A FARFALLA
4.
Einstellen:
• Leerlaufdrehzahl
Siehe
unter
"LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN" in
KAPITEL 3.
5.
Die dünnen elektrischen Leiter
2 (Leitungsdrähte) in den Dros-
selklappensensor-Kabelstecker
1 stecken, wie in der Abbildung
gezeigt, und zur Prüfung das
Prüfgerät anschließen.
Meßkabel (+) → Gelb Kabel 3
Meßkabel (–) →
Schwarz Kabel 4
ACHTUNG:
• Nicht die elektrischen Leiter wei-
ter als erforderlich einstecken,
da sonst die Wasserfestigkeit
des Steckers beeinträchtigt wer-
den kann.
• Sicherstellen,
daß
Kurzschluß zwischen den Kon-
takten entwickelt, da dadurch
Schäden an den elektrischen
Bauteilen
verursacht
können.
6.
Den Motor starten.
7.
Einstellen:
• Drosselklappensensor-Aus-
gangsspannung
Einstellschritte:
Den Einbauwinkel von Drossel-
klappensensor 1 einstellen, um
die vorgeschriebene Ausgangs-
spannung zu erhalten.
HINWEIS:
Die Ausgangsspannung akkurat
mit einem digitalen elektronische
Voltmeter mesen, das leichte
Ablesung
kleiner
Spannungen
erlaubt.
Drosselklap-
pensensor-
Meßgerät-
Ausgangs-
Einstellung
spannungnung
0,58–0,78 V
SISTEMA SENSOR DE LA POSICIÓN DEL ACELERADOR
4.
Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE
MINIMO" nel CAPITOLO 3.
5.
Inserire i conduttori elettrici sottili
2 (cavo) nell'accoppiatore del sen-
sore di posizione valvo a farfalla 1,
come illustrato e collegarvi il tester.
Conduttore (+) del tester →
Conduttore (–) del tester →
ATTENZIONE:
• Non inserire i conduttori elettrici
più del necessario perché questo
può ridurre la funzione di imperme-
abilità dell'accoppiatore.
• Accertarsi che non si creino corto-
circuiti tra i terminali perché le
componenti elettriche possono rima-
sich
kein
nere danneggiate.
werden
6.
Avviare il motore.
7.
Regolare:
• Tensione in uscita del sensore di
posizione valvola a farfalla
Fasi di regolazione:
Regolare l'angolo di installazione del
sensore di posizione valvola a farfalla
1 per ottenere la tensione in uscita
desiderata.
NOTA:
Misurare accuratamente la tensione
in uscita con un voltmetro elettronico
digitale che permette una facile let-
tura di piccole tensioni.
Tensione in uscita
posizione valvola
DCV
DROSSELKLAPPENSENSOR
DEL
Conduttore giallo 3
Conduttore nero 4
Posizione
del sensore di
selettore
tester
a farfalla
0,58 ~ 0,78 V
DCV
6 - 64
ELEC
4.
Ajustar:
• Velocidad de ralentí
Consulte el apartado "AJUSTE
DE
LA
VELOCIDAD
RALENTÍ" del CAPÍTULO 3.
5.
Insertar los conductores eléctri-
cos finos 2 (cable) en el acopla-
dor sensor de posición del
acelerador 1, como se muestra,
y conectar el tester a ellos.
Cable del tester (+) →
Cable amarillo 3
Cable del tester (–) →
Cable negro 4
ATENCION:
• No insertar los conductores más
de lo requerido porque podrá
disminuir la función de estan-
queidad del acoplador.
• Asegurarse de que no se pro-
duzca un cortocircuito entre los
terminales
porque
dañarse los componentes eléc-
tricos.
6.
Arrancar el motor.
7.
Ajustar:
• Tensión de salida del sensor
de posición del acelerador
Pasos de ajuste:
Ajustar el ángulo de instalación
del sensor de posición del acele-
rador 1 para obtener la tensión
de salida especificada.
NOTA:
Medir con precisión la tensión de
salida utilizando un voltímetro
electrónico
digital
que
medir fácilmente una pequeña
tensión.
Tensión de
salida del
Posición
sensor de
del selector
posición del
del tester
acelerador
0,58 ~ 0,78 V
+
DE
podrán
pueda
DCV

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002