Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario página 632

Publicidad

FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
3.
Pass the brake hose through the
front brake hose guide 1, then
through the guide a on the pro-
tector 2.
4.
Install:
• Copper washer 1
• Brake hose 2
• Union bolt 3
30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
WARNING
Always use new copper washers.
CAUTION:
Install the brake hose so that it
contacts the brake master cylinder
projection a and that its bent por-
tion b faces downward.
Rear brake hose
1.
Install:
• Copper washer 1
• Brake hose 2
• Union bolt 3
30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
WARNING
Always use new copper washers.
CAUTION:
Install the brake hose so that its
pipe portion a directs as shown
and lightly touches the projection
b on the brake caliper.
2.
Install:
• Brake hose holder 1
• Screw (brake hose holder) 2
1 Nm (0.1 m · kg, 0.7 ft · lb)
CAUTION:
After installing the brake hose
holders, make sure the brake hose
does not contact the spring (rear
shock absorber). If it does, correct
its twist.
5 - 55
3.
Faire passer la durit de frein dans le
guide de durit avant 1, puis dans le
guide a sur le protecteur 2.
4.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
New
• Durit de frein 2
• Boulon-raccord 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Installer la durit de frein de sorte
qu'elle touche la saillie du maître
cylindre a et que sa partie recourbée
b soit dirigée vers le bas.
Durit de frein arrière
1.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
New
• Durit de frein 2
• Boulon-raccord 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Installer la durit de frein de manière à
ce que la partie avec le tuyau a soit
dirigée comme indiqué et touche légè-
rement la saillie b sur l'étrier.
2.
Monter:
• Support de durit de frein 1
• Vis (support de durit de frein) 2
1 Nm (0,1 m · kg, 0,7 ft · lb)
ATTENTION:
Après avoir installé les supports de
durit de frein, s'assurer que la durit
de frein ne touche pas le ressort
(amortisseur arrière). Si elle le touche,
corriger le coude.
CHAS
New
New

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002