Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR250F 2002 Manual De Servicio Del Propietario página 424

Publicidad

VALVES AND VALVE SPRINGS
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
3.
Install:
• Valve cotter
NOTE:
While compressing the valve spring
with a valve spring compressor 1
install the valve cotters.
Valve spring
compressor:
YM-4019/90890-04019
4.
To secure the valve cotters onto
the valve stem, lightly tap the
valve tip with a piece of wood.
CAUTION:
Hitting the valve tip with excessive
force could damage the valve.
5.
Install:
• Adjusting pad 1
• Valve lifter 2
NOTE:
• Apply the molybdenum disulfide oil
on the valve stem end.
• Apply the engine oil on the valve
lifters.
• Valve lifter must turn smoothly
when rotated with a finger.
• Be careful to reinstall valve lifters
and pads in their original place.
4 - 99
ENG
3.
Monter:
• Clavette de soupape
N.B.:
Installer les clavettes de soupape tout en
comprimant le ressort de soupape avec
un compresseur de ressort de soupape 1
et l'accessoire.
Compresseur de ressort de
soupape:
YM-4019/90890-04019
4.
Pour fixer les clavettes de soupape
sur la queue de soupape, tapoter la
pointe de soupape à l'aide d'un bout
de bois.
ATTENTION:
Une frappe trop forte sur la pointe de
soupape pourrait endommager la sou-
pape.
5.
Monter:
• Cales de réglage 1
• Poussoir de soupape 2
N.B.:
• Enduire l'extrémité de la queue de
soupape d'huile au bisulfure de moly-
bdène.
• Enduire les poussoirs de soupape
d'huile moteur.
• Quand on le fait tourner du doigt, un
poussoir de soupape doit tourner en
douceur.
• Prendre soin de remettre les poussoirs
de soupapes et les cales dans leur posi-
tion d'origine.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fr 2002