FRANÇAIS
Orsi Group srl conseille d'appliquer
Orsi Group srl empfiehlt, nach Anfra-
la machine au tracteur en creeant des
ge an Beratungsdienst, die Maschine
contreforts et / ou des solutions alter-
mit Schaffung von Strebepfeilern und
natives demandant conseil au SAV.
/ oder alternative Lösungen an den
Schlepper anzuwenden.
S'assurer que le siège du tracteur où
vous insérez la fourche est assez forte.
Sicherzusstellen, dass der Sitz des
L'application du groupe de fixation de-
Traktors, wo die Gabel gelogen ist,
charge un poids considérable, qui peut
stark genug ist. Die Applikation des 3.
provoquer un préjudice grave, à la fois
Punktes Anbau ein beträchtliche Ge-
à la machine que au tracteur.
wicht entladet, die schwere Schäden
an der Maschine sowohl auch an den
Aprés avoir terminé le raccordement,
Schlepper verursachen kann.
ne pas utiliser le soulevement.
Den Hub nicht verwenden, als die Ver-
Differentes solutions sont possible:
bindung abgeschlossen ist.
Etrier STANDARD
Es gibt mehrere mögliche Lösungen:
Brancher le groupe de fixation (1, "Fig. 63")
STANDARD Bügel
dans le siege du 3eme point du tracteur
Die Spanngabel (1, "Fig. 63") an der Stelle
• Brancher le soulevement du tracteur
des dritten Punktes des Traktors
comme decrit en precedence.
• Brancher le tendeur au groupe de fixa-
• Der Hub des Traktors, wie zuvor be-
tion en le bloquant avec l'axe et goupille
de securité (2)
• Die Spannkette an den 3. Punkt Anbau
• Régler le troisième point jusqu'à rame-
ner la machine parfaitement en axe la
verticale
• den dritten Punkt einzustellen, bis wenn
• Soulever la machine en utilisant le con-
trôle des bras de levage;
• soulever et fixer les pieds d'appui.
• die Maschine mit der Steuerung der He-
Solutions recommandése ("Fig.
• Die Stützfüße anzuheben und sichern.
64") et ("Fig. 65"). Ces deux so-
lutions ne sont pas fournis par
de empfohlene Auflösungen ("Fig.
Orsi Group.
64") und ("Fig. 65"). Diese beide
Lösungen werden nicht durch Orsi
Group
DEUTSCH
Orsi Group srl sugiere de conectar la
maquina al tractor montando estribo
y/o soluciones alternativas enfrentan-
dose con el service.
Segurarse que sobre el tractor la area
donde se introduce la horquilla sea
bastante robusta. El montaje de la hor-
quilla descarga mucho peso que puede
gravemente dañar la maquina y/o el
tractor.
Hecha la conexion no usar el levanta-
dor.
Son posible soluciones diferentes:
Enganche STANDARD
Conectar la horquilla de fijacion (1, "Fig.
63") en la poicion del tercero punto del
tractor
• Conectar el levantador del tractor como
arriba indicado.
schrieben, zu verbinden.
• Conectar el tensor a la horquilla de fija-
cion bloqueandola con el perno y copete
zu verbinden und ihn mit dem Bolzen
de seguridad (2)
und Sicherungsstift (2) zu verriegeln
• Regular el tercero punto hasta llevar la
maquina perfectamente en eje vertical
der Maschine an der vertikalen Achsel
• Levantar la maquina accionando sul
perfekt ausgerichtet ist
mando de los brazos levantadores;
• Levantar y fijar los pies de apoyo.
bearme zu heben;
Solucion aconsejada ("Fig. 64")
y ("Fig. 65"). Estas dos soluc-
ciones non son fornecidas por
Orsi Group.
ESPAÑOL
127