3
Fig. 152
236
alla trattrice.
Pericolo di schiacciamento (2, "Fig.
152"). Zona fra macchina e piano di cal-
pestio durante la fase di abbassamento
della macchina per inizio lavorazione,
parcheggio e manutenzione ordinaria.
Pericolo proiezione oggetti (3, "Fig.
152"). Durante le operazioni di lavoro è
possibile che si verifichi la proiezione
di oggetti e sassi dal lato posteriore
della macchina. Mantenersi ad almeno
1
50 m di distanza da passanti, strade,
sentieri, aree abitate ecc...
Pericolo di ribaltamento. Non parcheg-
giare e non sostare su terreni in pen-
denza.
Pericolo di ustioni. L'uso prolungato
della macchina può dare come effetto
secondario il riscaldamento della sca-
2
tola moltiplicatore, del cambio e degli
eventuali elementi del circuito idrauli-
co. Non toccare le parti calde durante
e subito dopo l'uso.
In qualsiasi condizione di manovra è
obbligatorio mantenere una distanza
minima dalle linee elettriche di 6 m.
Leggere attentamente il libretto di istru-
zioni dell'albero cardanico allegato al
cardano stesso. Se vi fossero dubbi
sulla sua funzionalità, fosse privo delle
protezioni o fosse usurato o rotto, so-
stituirlo con un nuovo albero cardanico
marcato «CE» avente le stesse caratte-
ristiche.
9.13 DESCRIZIONE DELLE
SICUREZZE
Si fa riferimento al capitolo 5.5 di questo
manuale.
ITALIANO
ENGLISH
tractor on. Between shaft and coupling
during the machine moving phase with
respect to the tractor.
Danger of crushing (2, "Fig. 152"). Area
between the machine and the walking
surface during the lowering phase of
the machine to start working, parking
and routine maintenance.
Danger of projecting objects (3, "Fig.
152"). During work operations it is pos-
sible to see the projection of objects
and stones from the rear side of the
machine. Keep at least 50 m away from
passers-by, roads, paths, inhabited are-
as etc ...
Danger of tipping over. Do not park or
stand on sloping grounds.
Danger of burns. The prolonged use
of the machine can give the seconda-
ry effect of heating the multiplier box,
the gearbox and any elements of the
hydraulic circuit.
Do not touch hot parts during and im-
mediately after use.
In any operating condition it is manda-
tory to maintain a minimum distance
from the electric lines of 6 m.
Carefully read the instruction manual
of the cardan shaft attached to the car-
dan shaft itself. If there are any doubts
about its functionality, it is devoid of the
protections or it is worn or broken, re-
place it with a new cardan shaft marked
«CE» with the same characteristics.
9.13 DESCRIPTION OF THE
SECURITIES
Refer to paragraph 5.5 of this manual.