Fig. 18
1
Fig. 19
62
ITALIANO
3.2 HANDLING
3.2 MOVIMENTAZIONE
PERICOLO
Fare attenzione agli spigoli vivi che possono
Be careful of sharp edges that can da-
danneggiare le cinghie di sollevamento.
mage the lifting straps.
NOTA
TUTTI GLI ATTREZZI NECESSARI ALLA MOVIMEN-
ALL THE NECESSARY UTENSILS TO THE
MOVIMENTAZIONE ARE ABLE NOT TO BE IN
TAZIONE POSSONO NON ESSERE IN DOTAZIONE
ALLA MACCHINA.
ENDOWMENT TO THE CAR.
Obbligo di indossare calzature di sicu-
rezza
Controllare che la zona in cui si agisce, sia sgom-
Check that the area in which it operates, is
bra e che vi sia uno spazio di fuga sufficiente,
clear, and there is enough space to esca-
cioè, una zona libera e sicura, in cui potersi spo-
pe, that is, an area free and safe, where
stare rapidamente qualora il carico cadesse.
they can move quickly when the load fell.
3.2.1
Movimentazione della macchina
3.2.1 Machine handling
La massa della macchina è stampato sulla tar-
The mass of the equipment is printed on
ghetta CE.
the CE plate.
Per movimentare la macchina (Fig. 18) inserire
To handle the machine (Fig. 18) insert both
entrambe le forche del carrello elevatore nei fori
forks of the elevator into the holes under
presenti sotto la macchina (1, "Fig. 19"). Control-
the machine (1, "Fig 19"). Check the stabi-
lare la stabilità ed il posizionamento del carico
lity and positioning of the load on the forks.
sulle forche. Sollevare la macchina con estrema
To lift the car with extreme caution and to
cautela e trasferirla lentamente, senza movimenti
slowly transfer it, without movements you
bruschi, sull'autocarro o sul vagone ferroviario.
bream, on the truck or on the railway wa-
Il pianale su cui si intende caricare la macchina,
gon.
deve essere perfettamente in piano per evitare
The platform on which you want to load the
possibili spostamenti del carico.
machine, must be perfectly level to prevent
La macchina può essere smontata in due
possible movement of the load.
parti per il trasporto: struttura e testata.
The machine can be disassembled into two
3.2.2 Scarico della macchina
parts for the transport: structure and head.
La massa della macchina è stampato sulla
3.2.2 Unloading machine
targhetta CE, utilizzare un mezzo di ade-
The mass of the equipment is printed on
guato.
the CE plate, use a suitable means.
Lo scarico della macchina deve avvenire
Unloading the machine must be made
tramite il carrello elevatore inserendo en-
though the forklift by inserting both the two
trambe le due forche nei fori presenti sotto
forks into the holes under the equipment
la macchina (1, "Fig. 19"). Controllare sem-
(1, "Fig.19"). Always check the stability
pre la stabilità del carico sulle forche. Sol-
of the load on the forks. Lift the machine
ENGLISH
DANGER
NOTE
Obligation to wear safety shoes