FRANÇAIS
2.6 DESCRIPTION OUTILS
2.6
TERMINAUX
2.6.1
2.6.1
Description tete de broyage
avec transmission par
courroies ("Fig 3")
1) Riemenschutzsgehäuse;
2) Kufe / Seite;
1) Carter de protection courroies;
3) Scheuerleisten gegen die Abschir-
2) Patin / Coté;
3) Bande de protection contre la projec-
4) Haube;
tion de materiel;
5) Rotor mit Werkzeugen;
4) Capot;
5) Rotor avec outils;
2.6.2
2.6.2
Description tete de broyage
avec transmission directe
1) Motorschutzsgehäuse;
("Fig 4")
2) Kufe;
3) Scheuerleisten gegen die Abschir-
1) Carter de protection moteur;
2) Patin;
4) Rahmen;
3) Bande de protection contre la projec-
5) Rotor mit Werkzeugen;
tion de materiel;
4) Chassis;
2.6.3
5) Rotor avec outils;
2.6.3
Description cureuse de
1) Motor;
fossé (OPT) ("Fig 5")
2) Rotorwelle;
3) Schutz;
1) Moteur;
4) Kufe;
2) Rotor;
3) Protection;
2.6.4
4) Patin;
2.6.4
Description barre Hedge
(OPT) ("Fig 6")
1) Ölverteiler (OPT);
2) Hydraulischer Motor;
1) Diviseur de debit (OPT);
2) Moteur hydraulique;
3) Plaque de branchement;
4) Carter de protection lamier;
DEUTSCH
WERKZEUGE BESCHREIBUNG
2.6 DESCRIPCION EQUIPO
Mähekopf mit
Riemenantrieb
2.6.1 Descripcion cabezal con
Beschreibung ("Fig 3")
1) Proteccion correas;
2) Patin / lado;
mungsmaterial;
3) Bandas de protección contra la
proyección de material;
4) Cofre;
5) Rotor con herramienta;
Mähekopf mit Direktantrieb
Beschreibung ("Fig 4")
2.6.2 Descripcion cabezal con
1) Proteccion motor;
mungsmaterial;
2) Patin;
3) Bandas de protección contra la
proyección de material;
4) Bastidor;
Grabenfräse Beschreibung
5) Rotor con herramienta;
(OPT) ("Fig 5")
2.6.3 Descripcion binadera (OPT)
1) Motor;
2) Rotor;
3) Proteccion;
Hedge Schere
4) Patin;
Beschreibung (OPT) ("Fig
6")
2.6.4 Descripcion Hedge (OPT)
1) Divisor de flujo (OPT);
2) Motor hidraulico;
3) Placa conexion;
ESPAÑOL
TERMINALES
transmision por correa
("Fig 3")
transmision directa ("Fig
4")
("Fig 5")
("Fig.6")
21