ORSI Acrobat 4.4 Traducción De Las Instrucciones Originales página 139

Desbrozadoras
Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
5.8.2
5.8.2
Commandes électriques à
levier unique + câble (non
proportionnel) ELEKTRO
TRONIC
(Alle Modelle außer. Cut 029 Revers, Cut
(Tous les modèles sauf. Cut 029 Revers, Cut
029 Revers LH, Cut 030 Revers, Cut 030
029 Revers LH, Cut 030 Revers, Cut 030
Revers LH, Hedge 160, Leader GP 815 T)
Revers LH, Hedge 160, Leader GP 815 T)
ATTENTION
Die Drehrichtung nur, wenn der Rotor
Invertir le sense de rotation seulement
stationär ist, umzukehren.
à rotor arreté.
1) und 2) teleskopische Handhabung
1) et 2) Mouvement telescopic ("Fig. 73");
3) et 4) Rotation ("Fig. 73");
3) und 4) Rotation („Fig. 73");
5) Pas present ("Fig. 73"");
5) Nicht vorhanden („Fig. 73");
6) Joystick ("Fig 70");
6) Joystick („Fig. 75");
7) et 11) Mouvement outils terminal ("Fig.
7) und 11) Werkzeugsbewegung („Fig.
75");
8) Flottant ("Fig. 73");
7) Schwimmer („Fig. 73");
9) Rotation antihoraire ("Fig. 73");
9) Drehung entgegen Uhrzeigersinn („Fig.
10) Rotation horaire ("Fig. 73");
12) Suspension oleopneumatique ("Fig.
10) Drehung im Uhrzeigersinn; („Fig. 73")
73");
12) hydropneumatische Federung („Fig.
13) Arret d'urgence ("Fig. 74");
14) Clé de contact ("Fig. 74");
13) Notruftaste („Fig. 74");
15) Bouton de demarrage rotor ("Fig. 75"):
14) Zündschlüssel („Fig. 74");
combinée aux boutons (9, 10, "Fig.
15) Rotorstart-Taste ("Fig. 75"): gekoppelt
73"). Les boutons (9, 10, "Fig. 73")
sont mutuellement exclusives.
ATTENTION
Attendre 30'' avant de reallumer le rotor.
30 " zu warten , bevor dem Rotor
14) Bouton de mise à 0 heures ("Fig.
wiedereinzuschalten.
74" );
14) Rückstellzeit Taste („Fig. 74");
17) Ecran ("Fig. 74""):
17) Display („Fig. 74"):
- Alarme temperature huile;
- Total heure;
- Partiel heure.
A) et B) Mouvement 1er bras ("Fig. 73");
A) und B) 1. Arm Bewegung („Fig. 73");
C) et D) Mouvement 2eme bras ("Fig.
C) und D) 2. Arm Bewegung („Fig. 73").
73").
Die Steuerung für den Rotorbetrieb funktioniert
La commande d'actionnement du rotor
mit 12V. Das braune Kabel (1, "Fig. 77") an
marche à 12V. Brancher le fil brun (1, "Fig.
den Pluspol und das blaue Kabel (2, "Fig. 77")
77") au pole positif et le fil bleu (2, "Fig.
an den Minuspol der Batterie zu verbinden.
77") au pole negatif de la batterie.
DEUTSCH
Elektrische Einhebelsteuerung
5.8.2
+ Kabel (nicht proportional)
ELEKTRO TRONIC
(Todos los modelos excepto. Cut 029 Re-
vers, Cut 029 Revers LH, Cut 030 Revers,
Cut 030 Revers LH, Hedge 160, Leader
ACHTUNG
GP 815 T)
Cambiar sentido de rotacion solo con
rotor parado.
(„Fig. 73");
1) y 2) Manipulacion telescopica ("Fig.
73");
3) y 4) Rotacion ("Fig. 73");
5) No presente ("Fig. 73");
73");
6) Joystick ("Fig. 75");
7) y 11) Movimiento equipo terminal ("Fig.
73");
73");
8) Flotante ("Fig. 73");
9) Rotacion antihoraria ("Fig. 73");
10) Rotacion horaria ("Fig. 73");
73");
12) Suspension oleoneumatica ("Fig. 73");
13) Boton de mergencia ("Fig. 74");
14) Llave de contacto ("Fig. 74");
15) Boton de arranque rotor ("Fig. 75"):
zu den Tasten (9 oder 10, „Fig. 73").
conjunto con los botones (9,10, "Fig.
Die Tasten (9 und 10, „Fig. 73") sich
73"). Los botones (9,10, "Fig. 73") se
gegenseitig aus.
excluyen el uno al otro.
ACHTUNG
Esperar 30" antes de encender
el rotor.
16) Boton reseto horas ("Fig. 74");
17) Display ("Fig. 74"):
- Öltemperaturalarm;
- Gesamt Stunden;
- Teil Stunden.
A) e B) Movimiento primero brazo ("Fig. 73");
C) y D) Movimiento segundo brazo ("Fig. 73").
El mando de accion del rotor funciona con
12V. Conectar el cabo marron (1, "Fig. 77") al
polo positivo y el cabo blu (2 "Fig. 77") al polo
negativo de la bateria.
ESPAÑOL
Controles eléctricos de
palanca única + cable (no
proporcional) (ELEKTRO
TRONIC)
ATENCIÒN
ATENCIÒN
Alarma temperatura aceite;
Total Horas;
Parcial horas.
139

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acrobat 4.4 lhAcrobat 5.5Acrobat 5.5 lhAcrobat 6.6Acrobat 6.6 lhAcrobat 6.5 t ... Mostrar todo

Tabla de contenido