CONTINUOUS
Select "=>".
"=>" Wahlen.
Sélectionner "=>".
Seleccionar " =>".
Selezionare "=>".
REV MODE (DECK 2)
Pengish |
The tapes in deck 1 and deck 2 can be played back
continuously.
To stop play.
Press the M@ button.
Pesoanot |
Las cintas delos decks 1 y 2 podran reproducirse
continuamenie.
Para cesar la reproduccion.
Presione el boton @.
\YFROMDECKTODECK
—sits
_FORTLAUFENDE WIEDERGABE VON DECK ZU DECK
_ LECTURE CONTINUE D'UNE PLATINE A L'AUTRE
[Deutsch
-REPRODUCCION
CONTINUA DE DECK A DECK _
RIPRODUZIONE CONTINUA DA PIASTRA A PIASTRA
Select the deck to be played back first.
Das zuerst wiederzugebende Deck wahlen.
Sélectionner la platine autiliser en premier.
Presione repetida-mente el bot6n TAPE para
seleccionar el deck a reproducirse primero.
Selezionare la piastra da riprodurre per prima.
TAPE/DECK 1/2
'2a...
BG: 80
> TApegae
Start playback.
Die Wiedergabe beginnen.
Démarrer Ia lecture.
Iniciar la reproduccion.
Iniziare la riproduzione.
DIR/ TUNING / PRESET
Go
Die Bander in Deck
1 und Deck 2 Kénnen
Les cassettes situées dans les platines 1 et 2
fortlaufend wiedergegeben werden.
Zum Beenden der Wiedergabe
Dricken Sie die H-Taste.
Patera |
peuvent étre lues en continu.
Pour arréter la fecture.
Appuyer sur la touche Mf.
I nastri nella piastra 1 e nella piastra 2 possono
essere riprodotti ripetutamente.
Per femare Ja riproduzione
Premere il tasto @.
41