Descargar Imprimir esta página

Aiwa Z-720 Instrucciones De Manejo página 70

Publicidad

fa TIMER SETTING
b} EINSTELLUNG DES TIMERS
SMa sfolel
s7 NV 7-\e1[e)\ m8) = mm a1 | 10) -174-V0)e) =)
fa REGLAGE DE LA MINUTERIE
fi REGOLAZIONE DEL TIMER
if you use the unit after setting the timer
Turn the system power off after use. if the power is
on, the timer will not work at the preset time.
To change the specified time and function
After setting has been completed, reset them.
To cancel the timer standby mode
Once the timer is set, it activates every day with the
same contents (timer-on time, timer-off time and
the function).
To cancel it temporarily, press the TIMER button
repeatedly
so that the © (REC)
indicator
disappears.
To restore the cancelled timer function, press the
TIMER
button so that the @) (REC) indicator is
displayed.
To check the specified contents
Press the TIMER button. The timer-on time is
displayed and the selected function button blinks.
Note
* The timer does not work if the © (REC) indicator
is not displayed.
* The timer cannot be set during recording.
* The external equipment cannot be turned on and
off by the built-in timer of this stereo system.
* While setting the current time, the on-timer is not
activated when the specified time is displayed.
Si utiliza la unidad después de fa fijacidn del
temporizador
Desconecte la alimentacion del sistema después
del uso. Si fa alimentacién esta conectada, el
temporizador no trabajara a la hora establecida.
Para cambiar la hora y la funcién especificada
Después de terminar la fijacién, repéngalas.
Para
cancelar
e! modo
de
espera
del
temporizador
Una vez ajustado el temporizador, éste acciona
cada
dia con el mismo
contenido
(hora de
activacion, hora de desactivacién y funcidn).
Para
cancelarlo
temporalmente,
presione
' repetidamente el bot6n TIMER_de
manera que
desaparezca el indicador © (REC). Para
restablecer la funcion del temporizador cancelado,
presione el botén TIMER de manera que se visualice
el indicador © (REC).
Para comprobar el contenido especificado
Presione el boton TIMER. Se visualiza el tiempode
activacion del temporizador y parpadea el boton de
funcién seleccionado.
Nota
* El temporizador
no trabajara
si no esta
visualizado ei indicador © (REC).
* El temporizador no podra ajustarse durante la
grabacién.
* El equipo
externo
no podra conectarse
y
desconectarse
mediante
el temporizador
integrado de este sistema.
70
Wenn das Gerat nach der Einstelltung des Timers
verwendet wird
Das Gerat nach der Verwendung ausschalten. Bei
eingeschaltetem Gerat funktioniert der Timer nicht
zur eingesteilten Zeit.
Zur Anderung der eingegebenen
Zeit und
Funktion
Nach Beendigung der Einstellung die Zeit und
Funktion neu einstellen.
Zum Loschen der Timer-Bereitschaftsfunktion
Nach Einstellung des Timers wird das Gerat jeden
Tag mit den gespeicherten Inhalten eingeschaltet
(Einschaltzeit, Ausschaltzeit und Funktion).
Zur voriibergehenden Unterbrechung driicken Sie
die TIMER-Taste, bis die®(REC)-Anzeige erléscht.
Zum emeuten Einstellen des Timers die TIMER-
Taste wieder dricken, bis die ©) (REC)-Anzeige
aufleuchtet.
Zum Uberpriifen der eingegebenen Inhalte
Die TIMER-Taste drticken. Die Timer-Einschaltzeit
wird angezeigt und die gewahlte Funktionstaste
blinkt.
Hinweise
¢ Der Timer funktioniert nicht, wenn die ©(REC)-
Anzeige nicht aufleuchtet.
¢ Die Timer-Einschaltzeit kann nicht wahrendeiner
Aufnahme eingegeben werden.
¢ Das angeschlossene exteme Gerat kann nicht
mit dem eingebauten Timer dieser Stereoanlage
ein- und ausgeschaltet werden.
¢ Wabhrend der Einstellung der gegenwartigen Zeit
ist der Einschait-Timer nicht aktiviert, wenn die
eingestellte Zeit angezeigt wird.
Se si usa l'apparecchio dopo aver regolato il
timer
Spegnere l''alimentazione de! sistema dopo I''uso.
Selalimentazione é accesa, il timer non funzionera.
Per cambiare un ora e una funzione specifica.
Una volta che la regolazione é finita, riregolare.
Per cancellare il modo d'attesa del timer
Una volta che il timer viene regolato, verra attivato
ogni giorno con lo stesso contenuto (orario di
attivazione, orario di disattivazione e ia funzione
propria).
Percancellare temporaneamente il timer,
premere
il tasto TIMER di modo che lindicatore
© (REC)
Sparisca.
Per ristabilire la funzione del timer cancellata,
nee
il tasto TIMER di modo che !indicatore
(REC) venga visualizzato.
Per controiare i contenuti specificati
Premere il tasto TIMER, !'orario di attivazione del
timer viene visualizzato e il tasto della funzione
selezionata lampeggia.
Note
* Il timernon funziona se l'indicatore (REC) non
é visualizzato.
¢ Vorario di attivazione del timer non pud essere
regolato durante la registrazione.
* Lattrezzatura esterna nonpud essere accesa o
spenta dal timer interno di questo sistema stereo.
¢ Mentre
si regola l'ora attuale,
il timer di
"accensione" non viene attivato quando lora
specificata é visualizzata.
Si on utilise l'appareil aprés avoir régié la
minuterie
Aprés l'utilisation, mettre la chaine hors tension. Si
elle reste sous
tension,
la minuterie
ne se
déclenchera pas a l'heure préréglée.
Pour changer I'heure et la fonction spécifiées
Une fois quele régiage a été terminé, resélectionner
les éléments souhaités.
Pour annuler le mode attente de minuterie
Une fois que !a minuterie est régiée, elle se
déclenche chaque jour avec le méme contenu
(heure de mise sous tension, durée de la mise sous
tension et fonction).
Pour|'annulerprovisoirement, appuyer sur la touche
TIMER
a plusieurs reprises de maniére
que
lindicateur ©) (REC) disparaisse.
Pour rétablir la fonction annulée, appuyer sur la
touche TIMER afin que lindicateur@ (REC) soit
affiché.
Pour contréler le contenu spécifié
Appuyer sur la touche TIMER. L'heure de mise
sous tension par la minuterie est affichée et la
touche de la fonction sélectionnée clignote.
Remarques
°
minuterie ne fonctionne pas si lindicateur
(REC) n'est pas affiché.
* On ne peut pas régler la minuterie pendant
lenregistrement.
¢ Unappareil externe ne peut pas étre mis sous et
hors tension par ia minuterie intégrée de cette
chaine stéréo.
¢ Pendant le régiage de I'heure courante, la
minuterie de mise sous tension n'est pas activée
quand l'heure spécifiée est affichée.

Publicidad

loading