fa MAINTENANCE
Pb) WARTUNG
f ENTRETIEN
To clean the cabinet
Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent
solution. Donotuse strong solvents, such as alcohol,
benzene or thinner.
Regular deck cleaning @
Clean the (recording/)playback head @), erasure
head(®) (deck 2 only), pinch rollers ©, andcapstans
@ regularly (every 10 hours of use) for optimum
sound quality. Use acotton swab ©) lightly moistened
with cleaning fluid or denatured alcohol.
To clean discs ©
Before playing, wipe the disc from the centre out
with a cleaning cloth. After playing, store the disc in
its case.
Para limpiar el exterior
Emplee un pafio suave un poco humedecido en
solucion de detergente poco concentrado.
No
emplee solventes fuertes, como por ejemplo el
alcohol, bencina ni disolvente.
Limpieza regular dei deck ©
Para obtener sonido de optima calidad, limpie la
cabeza de (grabacién/) reproduccién @, cabezas
de borrado (©) (deck 2 solamente), ios rodillos de
presion ©), ylos ejes de arrastre@ conregularidad
(cada 10 horas de utilizacién). Emplee un palillo de
algodén ©) ligeramente humedecido en liquido
limpiador o en alcohol desnaturalizado.
Para limpiar discos ©
Antes de !a reproduccion, frote el disco desde el
centro hacia afuera con el pafo de limpieza.
Después dela reproduccién guarde el disco en su
caja.
SH MANTENIMIENTO
1 MANUTENZIONE
Reinigung des Gehauses
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehauses ein
weiches,
leicht mit mildem
Haushaltsreiniger
angefeuchtete Tuch. Starke Losungsmittel wie
Alkohol,
Benzin oder Verdiinner durfen nicht
verwendet werden.
Reinigung des Decks @
Fur eine gute Tonqualitat solten der Aufnahme-/
Wiedergabekopf @), der Léschkopf (©) (nur Deck
2), die Andruckrollen
©, und die Antriebswelten
© regelma@Big (nach etwa 10 Betriebsstunden)
gereinigt weden. Zum Reinigen ein mit einer
Reinigungsflissigkeit oder denaturiertem Alkohol
angefeuchtetes Wattestabchen
© verwenden.
Zum Reinigen von CDs ©
Reinigen Sie die Platte vor dem Abspielen, indem
Sie mit einem Reinigungstuch von der Mitte nach
auBen wischen. Nach dem Abspielen sollte die
Platte wiede in ihre Schachtel zuriickgesteckt
werden.
Italiano
Pulizia del rivestimento
Usare un panno morbido leggermente inumidito
con una blanda soluzione detergente.
Non usare
solventi forti, come alcool, benzina o acquaragia.
Pulizia regolare della piastra ©
Pulire la testina di registrazione/riprodizione @, la
testina di cancellazione ©, i rullini preminastro ©
e i cabestani @ regolarmente (ogni 10 ore di
impiego) per una qualita sonora ottimale. Usare un
bastoncino dicotone ©) leggermente inumidito con
fluido di pulizia o alcool denaturato.
Per pulire i dischi®
Prima della riproduzione, pulire il disco dal centro
verso lesterno con it panno di pulizia. Dopo la
riproduzione riporre il disco nelle sua custodia.
Nettoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux légérement imbibé d'une
solution détergente douce.
Ne pas utiliser de
solvants forts, tels que de l'alcool, de la benzine ou
du diluant.
Nettoyage régulier de la platine @
Pour obtenir une qualité sonore optimale, nettoyer
réguliérement (toutes les dix heures d'utilisation) la
téte de lecture
(/enregistrement)
@, la téte
d'effacement © (platine 2 seulement), les galets
presseurs ©) etlescabestans@. Utiliser un coton-
tige © légérementimbibé d'un liquide de nettoyage
ou d'alcool dénaturé.
Pour nettoyer ies disques ©
Avant la lecture, essuyer le disque du centre vers
l'extérieur a l'aide d'un chiffon de nettoyage. Aprés
la lecture, ranger le disque dans son étui.
77