•
Jałowy, heparynizowany roztwór soli fizjologicznej i jałowy roztwór soli fizjologicznej
•
Strzykawki jałowe
•
sztywny prowadnik 0,889 mm (0,035 cala) co najmniej dwa razy dłuższy niż system cewnika
wprowadzającego
•
Trzon introduktora z zastawką o odpowiedniej średnicy wewnętrznej
•
Cewnik balonikowy do angioplastyki wraz z akcesoriami do wstępnego rozprężania i (lub)
doprężania
•
Cewniki prowadzące wraz z akcesoriami
•
Środek kontrastowy
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Wstępne przygotowanie
•
Wybrać odpowiednie naczynie do dostępu. Zastosować odpowiednie znieczulenie miejscowe.
Preferuje się przezskórną metodę Seldingera. W razie konieczności przeprowadzić wenostomię.
•
Po uzyskaniu dostępu naczyniowego, wprowadzić trzon introduktora do wprowadzania
cewnika wprowadzającego WRAPSODY.
•
Przygotować odpowiedni prowadnik zgodnie z Instrukcją użytkowania i wprowadzić
prowadnik pod kontrolą fluoroskopową w poprzek zmiany.
•
Przed umieszczeniem endoprotezy Merit WRAPSODY wstępnie rozszerzyć zmianę za
pomocą przezskórnej transluminalnej angioplastyki (PTA) zgodnie z Instrukcją użytkowania
dostarczoną przez producenta. Zapewnić pełne rozprężenie balonika w obrębie zmiany.
•
Po spuszczeniu balonika do angioplastyki, ocenić wyniki za pomocą angiografii.
Wymiary i wybór endoprotezy WRAPSODY
•
Ocenić naczynie w celu określenia wymaganej średnicy i długości endoprotezy WRAPSODY.
Zaleca się skorzystać ze średnicy zdrowego naczynia znajdującego się bezpośrednio
obok zmiany w celu określenia średnicy endoprotezy. Aby wybrać najodpowiedniejszą
endoprotezę WRAPSODY należy skorzystać z Tabeli 1. Zbyt mała średnica endoprotezy
WRAPSODY może spowodować przemieszczanie się wyrobu.
•
Długości endoprotez WRAPSODY wymienione w Tabeli 1 stanowią wartości nominalne.
Podczas określania długości endoprotezy należy zwrócić uwagę na to, że endoproteza
powinna nakładać się ze zdrową częścią naczynia na długości co najmniej 1 cm poza
proksymalnym i dystalnym marginesem zmiany.
•
Jeśli nakładać ma się kilka wyrobów, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
Średnica wyrobów, które mają się nakładać, nie powinna różnić się o więcej niż 2 mm.
•
Jeśli stosuje się wyroby o różnych średnicach, mniejszy wyrób należy umieścić najpierw,
a następnie większy wyrób należy umieścić wewnątrz mniejszego wyrobu.
•
Aby upewnić się, że nakładające się endoprotezy WRAPSODY odpowiednio przylegają
do siebie nawzajem, zaleca się, by nakładający się odcinek wynosił co najmniej 1 cm obu
zastosowanych wyrobów.
•
Pierwszą endoprotezę WRAPSODY należy doprężyć przed umieszczeniem drugiego
wyrobu. Następnie dopręża się drugi wyrób.
•
Należy sprawdzić datę ważności na opakowaniu produktu. Jeśli data ważności produktu
wygasła, nie należy go stosować. Należy upewnić się, że opakowanie lub bariera jałowa
nie została uszkodzona; w przypadku uszkodzenia opakowania lub naruszenia bariery
jałowej nie należy stosować produktu. Usunąć zewnętrzny woreczek i umieścić wewnętrzny
woreczek (który jest jałowy) na jałowym polu. Ostrożnie wyjąć zawartość wewnętrznego
woreczka i sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń takich jak załamania, zagięcia, itp. W przypadku
uszkodzenia, produktu nie należy stosować.
•
Przed umieszczeniem cewnika wprowadzającego do trzonu introduktora z zastawkami,
należy sprawdzić, czy średnica i długość endoprotezy oraz długość cewnika
wprowadzającego są odpowiednie dla leczonej zmiany.
Wprowadzanie i umieszczanie systemu endoprotezy Merit WRAPSODY
•
Po pomyślnym zakończeniu wstępnego rozprężania PTA, należy upewnić się, że spuszczony
cewnik balonikowy został usunięty, a położenie prowadnika w obrębie docelowej zmiany
nie zostało zmienione.
•
Upewnić się, że rozmiar sztywnego prowadnika wynosi 0,889 mm (0,035 cala).
•
Przed wprowadzeniem cewnika wprowadzającego WRAPSODY do pacjenta, przygotować
cewnik wprowadzający. Najpierw należy przepłukać korpus endoprotezy. W tym celu
należy umieścić palec na dystalnej końcówce cewnika wprowadzającego (patrz Rysunek
3), a następnie wstrzyknąć jałowy, heparynizowany roztwór soli fizjologicznej do portu
do przepłukiwania (patrz Rysunek 2). Należy zwrócić uwagę na krople roztworu soli
fizjologicznej - gdy pojawią się one w miejscu połączenia korpusu endoprotezy i końcówki
oznacza to, że korpus endoprotezy został odpowiednio przepłukany (patrz Rysunek 3).
Następnie należy przepłukać światło prowadnika. W tym celu należy zdjąć palec, a następnie
wstrzyknąć jałowy, heparynizowany roztwór soli fizjologicznej do portu do przepłukiwania
(patrz Rysunek 3). Należy zwrócić uwagę na krople roztworu soli fizjologicznej, które pojawią
się na końcu cewnika do wprowadzania. Na koniec należy zmoczyć powłokę wodochłonną
cewnika wprowadzającego jałowym heparynizowanym roztworem soli fizjologicznej, aby
zapewnić swobodne umieszczenie w trzonie introduktora z zastawkami.
Rysunek 3.
Miejsce połączenia
korpusu endoprotezy z
końcówką
Zakryć końcówkę
dystalną w celu
przepłukania
korpusu
endoprotezy.
Zdjąć palec w celu
przepłukania światła
prowadnika