Descargar Imprimir esta página

Dentsply Sirona SmartLite Pro EndoActivator Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
1.3 Verfügbare Ausführungen
allen Ländern erhältlich.
LIEFERUMFANG (Hinweis: Für detaillierte Angaben zu den im Set enthaltenen Bestandteilen
siehe den Katalog)
• 1x SmartLite Pro® Handstück
• 1x EndoActivator Aufsatz
• 2x Akkus
• 1x Ladestation
• 1x Zubehörbox mit folgendem Inhalt:
Stromkabel
Adapternetzteil für AU, EU, US, UK
USB-Kabel
• 1x Gebrauchsanweisung
• 1x technisches Handbuch
• 1x SmartLite Pro EndoActivator™ Schutzüllen (100/Packung)
• 1x Aktivierungsspitzen (25/Packung) - Klein (15/02) 22mm
• 1x Aktivierungsspitzen (25/Packung) - Mittel (25/04) 22mm
• 1x Aktivierungsspitzen (25/Packung) - Mittellang (25/04) 28mm
1.4 Kompatible Materialien
Das SmartLite Pro EndoActivator™ System wurde für den Einsatz in Verbindung mit
endodontischen Spüllösungen wie Natriumhypochlorit und EDTA entwickelt.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die speziellen
Sicherheitshinweise in anderen Abschnitten dieser Gebrauchsanweisung.
Sicherheitssymbol
Dies ist das Gefahrensymbol. Es weist auf die mögliche Gefahr von
Personenschäden hin. Um Verletzungen zu vermeiden, müssen alle
V O R S IC H T
Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, unbedingt beachtet werden.
2.1 Warnhinweise
Nehmen Sie niemals Änderungen an Komponenten des SmartLite Pro EndoActivator™
Systems vor. Änderungen können die Sicherheit und Wirksamkeit des Systems beeinträchtigen.
2.1.1 SmartLite Pro® Handstück
WARNUNG: Beim Einsatz dieses Produkts können Sie in Kontakt mit Chemikalien
kommen, u. a. Di-Isononylphthalat (DINP), die dem Staat Kalifornien als
krebserregende Substanzen bekannt sind. Weitere Informationen finden Sie auf
P65Warning.ca.gov.
• Verwenden Sie keine beschädigten Geräte.
• Nicht autoklavieren.
• Nicht in Flüssigkeiten oder Chemikalien eintauchen.
• Handstück und Akku-Block dürfen nur von autorisierten Technikern repariert werden.
• Für Personen mit Herzschrittmachern, Defibrillatoren und anderen aktiven, implantierten
Medizinprodukten wurde eine Warnung herausgegeben, dass sich bestimmte Arten
elektronischer Ausrüstung auf den Betrieb des Geräts auswirken können. Auch wenn Dentsply
Sirona keine Fälle von Interferenzen angezeigt wurden, empfehlen wir, dass Handstück und
Kabel während der Verwendung in einer Entfernung von mindestens 15 bis 23cm zu allen
Geräten und deren Anschlüssen gehalten werden.
• Auf dem Markt gibt es verschiedene Arten von Schrittmachern und anderen, implantierten
Medizinprodukten. Für spezifische Informationen sollten behandelnde Ärzte sich an den
Gerätehersteller oder den Arzt des Patienten wenden. Diese Baugruppe entspricht der IEC
60601 Medizinprodukte-Norm.
2.1.2 Ladestation
WARNUNG: Beim Einsatz dieses Produkts können Sie in Kontakt mit Chemikalien,
u. a. Bisphenol-A (BPA), kommen, die dem Staat Kalifornien als Ursachen für
Geburtsfehler oder sonstige Reproduktionsschäden bekannt sind. Weitere
Informationen finden Sie auf P65Warning.ca.gov.
• In der Ladestation sind niedrige Spannungen vorhanden (5 V DC). Nur im trockenen
Zustand verwenden. Nicht verwenden, wenn die Ladestation oder das Handstück nass
sind. Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen den Kontaktflächen auf der Ladestation. Die
Ladestation darf nur von autorisierten Technikern repariert werden.
Bestimmte Ausführungen sind unter Umständen nicht in
25

Publicidad

loading