Descargar Imprimir esta página

Dentsply Sirona SmartLite Pro EndoActivator Manual De Instrucciones página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
Hinweis: Im SmartLite Pro EndoActivator™ Complete Kit sind zwei Akkus enthalten. Es wird
empfohlen, den nicht verwendeten Akku auf der Ladestation aufzubewahren, damit er bei
Bedarf vollständig aufgeladen ist.
3.2 Betrieb – EndoActivator Attachment montieren
1. Befestigen Sie den EndoActivator Aufsatz am SmartLite Pro® Handstück.
2. Schützen Sie das monierte Handstück und den Aufsatz vor einer großflächigen
Kontaminierung, indem Sie eine Einweg-Schutzhülle verwenden.
Zur Reduzierung des Risikos von Kreuzkontaminationen
• Achten Sie darauf, dass die Einweg-Schutzhülse aus Polyethylen richtig über dem
gesamten Aufsatz und dem Handstück angebracht wurde, bevor Sie mit einer
Behandlung beginnen.
V O R S IC H T
• Die Schutzhülle aus Polyethylen ist kein Ersatz für die Reinigung und
Desinfizierung von zahnmedizinischen Instrumenten. Bitte sorgen Sie sich nach
der Behandlung jedes Patienten für die Reinigung und Wiederaufbereitung der
zahnmedizinischen Instrumente, wie in Abschnitt 4, Reinigung und
Entsorgung beschrieben.
• Ziehen Sie die SmartLite Pro EndoActivator™ Schutzhülle nicht zu straff auf
den Aufsatz-Kopf, um ein Blockieren des Antriebs oder eine Behinderung der
Spitzenschwingung zu vermeiden. Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion
der Spitze außerhalb des Munds, bevor Sie sie intraoral verwenden.
3.3 Betrieb – Auswahl der Aktivierungsspitze
1. Bereiten Sie den Wurzelkanal auf, um eine vollständig konische Form zu erreichen.
2. Wählen Sie die Aktivierungsspitze aus, die manuell locker bis auf 2mm der
Arbeitslänge passt.
Siehe die folgende Größentabelle.
Zur Reduzierung des Risikos einer Gewebeverletzung aufgrund von
Extrusion des Spülmittels
• Betreiben Sie die Spitze nur in einer Entfernung von mindestens 2mm von der
V O R S IC H T
Arbeitslänge oder der Wurzelspitze.
• Kleine und mittelgroße (22mm) Spitzen sind mit Tiefenangaben bei 18, 19 und
20mm versehen.
• Die mittellangen (28mm) Spitzen sind mit Tiefenangaben bei 18, 19, 20, 24, 25 und
26mm versehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Wurzelspitze unvollständig oder
offen ist.
Spitzengröße
Klein
Mittel
Mittellang
3. Suchen Sie mit sauberen/desinfizierten Handschuhen eine neue, noch unbenutzte
Aktivierungsspitze aus. Achten Sie darauf, dass die Spitze sich in der unbeschädigten
Originalverpackung befindet. Wenn die Verpackung beschädigt oder nicht versiegelt ist,
verwenden Sie die kontaminierte Aktivierungsspitze nicht.
Zur Reduzierung des Risikos von Kreuzkontaminationen
• Achten Sie darauf, dass die Spitze sich in der unbeschädigten
Originalverpackung befindet.
V O R S IC H T
• Wenn die Verpackung beschädigt ist, entsorgen Sie die Aktivierungsspitze und die
beschädigte Verpackung entsprechend der örtlichen Vorgaben.
• Es wird nachdrücklich empfohlen, die Materialausgabe mit sauberen/desinfizierten
Handschuhen in einem separaten Raum vorzunehmen und nur die Materialien mit
in den Behandlungsraum zu nehmen, die Sie dort brauchen.
• Vor dem Gebrauch müssen die Spitzen wie in Abschnitt 4, Reinigung und
Entsorgung, vorbereitet werden.
4. Ziehen Sie das Siegel komplett von der Blisterverpackung. Verwenden Sie eine sterile
Pinzette oder eine geeignete Zange, um die Aktivierungsspitze am farbigen Schaft zu
greifen und sie außerhalb des Patientenbereichs aus der Verpackung zu nehmen. Vor dem
Einsatz halten Sie sich bitte an die Verwendungshinweise für Aktivierungsspitzen.
30
Länge
Spitzendurchmesser
22mm
22mm
28mm
0,15mm
0,25mm
0,25mm
Verjüngung
15,02
25,04
25,04

Publicidad

loading