Lubricación; Funcionamiento; Instrumentos De Protección Para Los Ojos; Para Evitar Lesiones Accidentales - Stanley APC-BN Manual De Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Tabla de contenido

Publicidad

© STANLEY 2019
• Los empalmes de la línea de aire industrial hasta la
herramienta se deberán realizar empezando por la parte
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
alta de la línea misma.
compliance for the products.
• Los tubos del aire deberán tener una presión mínima
de servicio de 10,6 Bar o 150 % de la presión máxima
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
que puede suministrar el sistema de aire. El tubo de
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
suministro deberá llevar montado un accesorio capaz de
realizar una "desconexión rápida" del conector macho
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
de la herramienta.
die CE-Richtlinien für Produkte.
• Compruebe que la presión suministrada a la
herramienta no supere la presión máxima de servicio
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
permitida, denominada "ps max." (véanse los Datos
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
técnicos de la herramienta). Programe inicialmente
la presión en el valor de presión de servicio más
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
bajo aconsejado (véanse los Datos técnicos de la
produkterne.
herramienta).
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
• Compruebe que la herramienta funcione
correctamente, aplicando la punta de la misma
yhdenmukaisuutta.
hacia una pieza de madera desechable y apretando
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
una o dos veces el gatillo.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
ES
LUBRICACIÓN
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
• Para obtener los mejores resultados es necesaria una
conformità CE per i relativi prodotti.
frecuente pero no excesiva lubricación. El aceite que
se añade a través del acoplamiento con la línea del
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
aire lubricará las partes internas. Para más información
CE-merking for produktet.
sobre el lubricante más apropiado, véanse los Datos
técnicos de la herramienta. No se deberá utilizar aceite
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
detergente ni aditivos, ya que se podría acelerar el
conformidade com a CE para os produtos.
desgaste de las guarniciones de la herramienta, lo
que reduciría su rendimiento y supondría una mayor
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
frecuencia de las operaciones de mantenimiento.
conformidad con las normas CE de los productos.
• En el caso de que no se utilizara ningún lubricante en
la línea, se deberá añadir aceite una o dos veces al día
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
al acoplamiento del aire situado en la herramienta.
conformidad con las normas CE de los productos.
Son suficientes unas pocas gotas de aceite (3-5) cada
vez. Una cantidad excesiva de aceite solamente se
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
acumularía en el interior de la herramienta y terminaría
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
en el ciclo de escape.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
• Funcionamiento con clima frío. – En el caso de
funcionamiento en un clima frío, muy aproximado
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
o inferior al punto de congelación, la humedad que
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
contiene la línea del aire se podría congelar e impedir
el funcionamiento de la herramienta. Se aconseja el
výrobky.
uso de un producto anticongelante permanente (glicol
etilénico) como lubricante para climas fríos
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
112
Atención - Para evitar la congelación o la formación
de hielo en las válvulas o en los mecanismos de la
herramienta, lo que podría causar su fallo, no se
deberá conservar ésta en un entorno frío.
Nota: Algunos líquidos desecantes para líneas de aire
actualmente en comercio son dañinos para las juntas
tóricas y las guarniciones: no se deberán utilizar estos
productos secadores para bajas temperaturas sin haber
comprobado antes la compatibilidad de los mismos.
m FUNCIONAMIENTO
INSTRUMENTOS DE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS
que proporcionen una adecuada protección FRONTAL y
LATERAL contra las partículas volantes deberán siempre
ser usados por el operador, así como cualquier persona
que se encuentre en la zona de trabajo durante la carga,
el funcionamiento y las operaciones de mantenimiento de
la herramienta. La protección para los ojos es necesaria
a fin de prevenir que clavos o grapas o residuos volantes
puedan causar serias lesiones en la vista. El empresario
y/o el usuario tienen que asegurarse que las protecciones
oculares se utilicen y de que se usen de forma correcta.
El equipo de protección para los ojos debe proporcionar
protección frontal y lateral. Nota: Las gafas y las caretas
sin protecciones laterales no son de por sí una protección
adecuada.
m¡ADVERTENCIA! Si la herramienta se ha caído o si
piensa que se ha dañado, realice una comprobación de
su funcionamiento tal y como se indica en la sección de
comprobación de funcionamiento de la herramienta.

PARA EVITAR LESIONES ACCIDENTALES:

• No poner nunca las manos u otras partes del cuerpo
delante de la zona de disparo de la herramienta
mientras esté el aire conectado aire.
• No apuntar nunca la herramienta hacia otra persona.
• No bromear nunca con la herramienta.
• No apretar nunca el gatillo si la punta no está dirigida
hacia la pieza que se está elaborando.
• Manejar siempre la herramienta con el máximo cuidado.
• No apretar el gatillo o bajar el seguro palpador durante
la carga de la herramienta.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Apc-2in1Sb-hc50fn

Tabla de contenido