CHASSIS
DRIVER'S SEAT DISASSEMBLY
Raise the front of the seat upholstery
Remove screw
020
the front.
REASSEMBLY
Fit the rear flaps into their housings.
Lower the front of the seat.
Tighten screw
020
REAR FAIRING COVER ASSEMBLY
To replace the passenger's seat upholstery with
the rigid fairing cover, proceed as follows:
Disassemble the passenger's seat 010.
Remove the four nuts
upholstery.
Assemble the rigid fairing cover to the base of
the seat and fix with the self-tapping screws
supplied with the cover.
FUEL TANK DISASSEMBLY
WARNING:
Before disassembling the tank, check that the fuel
cock is closed and the engine cold. Check also that
there are no lit cigarettes, free flames or incande-
scent bodies in the vicinity: DANGER OF FIRE!
Turn the fuel cock to "OFF".
Disassemble the driver's seat.
Carefully raise the rear part of the tank and pu-
sh back to release the front check tab.
Slightly incline the tank on its left side.
Remove the fuel hose
se
020
fastened with an elastic clamp.
REASSEMBLY
Perform the disassembly operations in reverse or-
der.
010.
and remove the seat from
securely.
020
which fasten the seat
010
and water drain ho-
CHASIS
DESMONTAJE DEL SILLIN DEL PILOTO
Levantar la parte delantera del revestimiento
del sillín 010.
Sacar el tornillo
020
te delantera.
REMONTAJE
Introducir las aletas traseras en sus alojamien-
tos.
Bajar la parte delantera del sillín.
Enroscar a tope el tornillo 020.
MONTAJE DE LA CUBIERTA DEL CARENADO
TRASERO
Para substituir el revestimiento del sillín del pa-
sajero con la cubierta rígida del carenado trasero,
hay que seguir el siguiente procedimiento:
Desmontar el sillín del pasajero 010.
Sacar las cuatro tuercas
stimiento del sillín.
Montar la cubierta rígida del carenado trasero
en la base del sillín y fijarla con los seis tornil-
los autofileteados que van con la cubierta.
DESMONTAJE DEL DEPOSITO DEL
COMBUSTIBLE
ATENCION:
Antes de desmontar el depósito, hay que asegu-
rarse de que el grifo del combustible esté cerrado
y que el motor esté frío. Cercionarse de que no
hayan cigarrillos encendidos, llamas libres o cuer-
pos incandescentes, cerca de la motocicleta: PELI-
GRO DE INCENDIO !
Girar el grifo del combustible en la posición
"OFF".
Desmontar el sillín del piloto.
Levantar con cuidado la parte superior del
depósito y empujarlo hacia atrás para soltar la
aleta delantera de retén.
Inclinar un poquito el depósito hacia el flanco
izquierdo.
Sacar el tubo del combustible
vaciado del agua
ra elástica.
REMONTAJE
Realizar en sentido inverso las operaciones del de-
smontaje.
y extraer el sillín por la par-
020
que fijan el reve-
010
y el tubo de
020
fijado con una abrazade-
7 - 6