ENGINE
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT RUNOUT
Support crankshaft on "V" blocks, with the dial
gauge rigged to read the runout as shown.
Service limit: 0,05 mm
Excessive crankshaft runout is often responsible
for abnormal engine vibration. Such vibration
shortens engine life.
CONDITION OF BIG END BEARING
Turn the crankshaft with the conrod to feel the
smoothness of rotary motion in the big end. Move
the rod up and down while holding the crankshaft
rigidly to be sure that there is no rattle from the big
end.
Wear on the big end of the conrod can be esti-
mated by checking the movement of the small end
of the rod. This method can also check the extent
of wear on the parts in contact with the conrod's
big end.
If wear exceeds the limit, conrod, crank pin and
crank pin bearing should all be replaced.
Service limit: 3,0 mm
CONROD SMALL END BORE I.D.
Using a caliper gauge, measure the conrod small
end diameter.
Service limit: 20,047 mm
CLUTCH
CLUTCH PLATES
Clutch plates in service remain oily as they are lu-
bricated with oil. Because of this condition, both
drive and driven plates are subject to little wearing
action and therefore last much longer. Their life
depends largely on the quality of oil used in the
clutch and also on the way the clutch is operated.
Checking thickness
MOTOR
EJE DEL MOTOR
EXCENTRICIDAD DEL EJE DEL MOTOR
Poner el eje del motor sobre dos soportes en "V"
con el comparador situado como se indica en la fi-
gura, para medir el valor de la excentricidad.
Valor máximo: 0,05 mm
La excentricidad excesiva del eje del motor suele
ser la causa de vibraciones anormales del motor.
Estas vibraciones reducen la duración del motor.
CONDICIONES DEL COJINETE DE LA
CABEZA DE BIELA
Hacer girar el eje del motor con la biela para verifi-
car que el movimiento de rotación de la cabeza de
biela sea suave. Sujetando sólidamente el eje del
motor, mover la biela hacia arriba y hacia abajo
para verificar si hay ruidos procedentes de la cabe-
za de biela.
El desgaste de la cabeza de biela se puede ver,
controlando el movimiento del pie de biela. De
esta manera, también se puede controlar el desga-
ste de las piezas que están en contacto con la cabe-
za de biela. Si el desgaste supera el valor máximo,
hay que substituir la biela, el perno de cigüeña y el
cojinete corresponsiente.
Valor máximo: 3,0 mm
DIAMETRO INTERIOR DEL PIE DE BIELA
Con un calibre de compás, medir el diámetro inte-
rior del pie de biela.
Valor máximo: 20,047 mm
EMBRAGUE
DISCOS DEL EMBRAGUE
Los discos del embrague trabajan en baño de aceite.
Por lo tanto, tanto los discos conductores como los
conducidos están expuestos a un desgaste limita-
do y por éso, duran mucho tiempo. Su duración
depende de la calidad del aceite empleado y tam-
bién de la manera en la cual se usa el embrague.
Control espesor del disco
3 - 64