Descargar Imprimir esta página

Hologic Myosure REACH 10-401FC Instrucciones De Uso página 86

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123
Deutsch
Technischer Kundendienst und
Produktrücksendeinformation
Bitte den technischen Kundendienst von Hologic
kontaktieren, wenn das MyoSure-Gewebeentfer-
nungssystem nicht bestimmungsgemäß funktioniert.
Wenn das Produkt aus irgendeinem Grund an Hologic
zurückgegeben werden muss, vergibt der techni-
sche Kundendienst eine Rücksendeberechtigungs-
nummer (RMA-Nummer) und ggf. einen Behälter für
biogefährdenden Abfall. Das MyoSure-Gewebeent-
fernungssystem entsprechend den Anweisungen
des technischen Kundendienstes zurücksenden.
Das Gerät vor der Rücksendung reinigen und ste-
rilisieren und alle Zubehörteile zusammen mit dem
zurückzusendenden Gerät in einen Karton legen.
Das gebrauchte oder geöffnete Produkt gemäß den
Anweisungen von Hologic zurücksenden, die dem
Behälter für biogefährdenden Abfall beigelegen haben.
WEITERE INFORMATIONEN
Kunden in den USA wenden sich für technische Unterstüt-
zung oder Informationen zu Bestellungen bitte an:
Hologic, Inc.
250 Campus Drive
Marlborough, MA 01752
USA
Telefon: 800-442-9892
www.hologic.com
Internationale Kunden wenden sich bitte an ihren
Händler oder zuständigen Hologic-Vertreter:
Europäische Niederlassung
Hologic BV
Da Vincilaan 5
1930 Zaventem
Belgien
Telefon: +32 2 711 46 80
Richten Sie Beanstandungen oder Probleme mit der
Qualität, Zuverlässigkeit, Sicherheit oder Leistung dieses
Produkts an Hologic. Wenn das Produkt eine Verletzung
der Patientin verursacht oder verschlimmert hat,
melden Sie den Vorfall unverzüglich dem autorisierten
Vertreter von Hologic und der zuständigen Behörde des
jeweiligen Mitgliedsstaats oder Landes. Die zuständigen
Behörden für Medizinprodukte sind in der Regel das
Gesundheitsministerium der einzelnen Mitgliedstaaten
oder eine Stelle innerhalb des Gesundheitsministeriums.
10
Glossar der Symbole
Symbol
MyoSure-Gewebeentfernungssystem – IFU
Standard-
Bezeich-
referenz-
nung des
und Symbol-
Symbols
nummer
Autorisierte
Vertretung
EN ISO 15223-1,
EC
REP
in der
5.1.2
Europäischen
Gemeinschaft
EN ISO 15223-1,
Chargen-
5.1.5
nummer
ISO 7000, 2492
EN ISO 15223-1,
5.1.6
Bestellnummer
ISO 7000, 2493
EN ISO 15223-1,
5.4.4
ISO 7000,
Achtung
0434A
IEC 60601-1,
Tabelle D.1, 10
Europäische
Richtlinie
93/42/EWG
über Medizin-
CE-Konfor-
produkte,
mitätskenn-
Artikel 17 und
zeichen mit
Anhang XII
Kennnummer
Verordnung
der benann-
(EU) 2017/745
ten Stelle
über Medizin-
produkte,
Anhang V
EN ISO 15223-1,
5.4.3
Bedienungs-
ISO 7000, 1641
anleitung
IEC 60601-1,
beachten
Tabelle D.1, 11
ISO/DIS 15223-1,
Herstel-
5.7.11
lungsland
CC
ISO 7000, 6049
EN ISO 15223-1,
Herstellungs-
5.1.3
datum
ISO 7000, 2497
Beschreibung
des Symbols
Gibt den
Bevollmächtigten in
der Europäischen
Gemeinschaft an.
Gibt den Chargencode
des Herstellers an, damit
die Charge oder das Los
identifiziert werden kann.
Gibt die Katalognummer
des Herstellers an, damit
das Medizinprodukt
identifiziert werden kann.
Zeigt an, dass bei
der Bedienung des
Geräts oder der
Steuerung in der Nähe
des Symbols Vorsicht
geboten ist, oder dass
die aktuelle Situation
die Aufmerksamkeit
des Bedieners oder
ein Eingreifen des
Bedieners erfordert,
um unerwünschte
Folgen zu vermeiden.
Zeigt an, dass das Medi-
zinprodukt mit der euro-
päischen Richtlinie 93/42/
EWG über Medizinpro-
dukte übereinstimmt und
die geltenden Gesund-
heits-, Sicherheits- und
Umweltanforderungen
erfüllt. Ist das Zeichen mit
einer Nummer versehen,
wird die Konformität von
der angegebenen be-
nannten Stelle überprüft.
Weist darauf hin, dass
der Benutzer die Be-
dienungsanleitung
zurate ziehen muss.
Zur Identifizierung des
Herstellungslandes
der Produkte.
Gibt das
Herstellungsdatum des
Medizinprodukts an.

Publicidad

loading