Fonctionnement Du Chargeur; Fixation Murale - Bostitch BTCN560 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BTCN560:
Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas
sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
d'aération et entraîner une chaleur interne excessive.
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Éloignez le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur
est aéré par des fentes au-dessus et au-dessous du boîtier.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
endommagés—les faires remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent,
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
s'il est tombé, ou s'il a été autrement endommagé de
quelque manière que ce soit. Apporter le chargeur à un
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
centre de réparation agréé.
Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter à un centre de
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
réparation agréé lorsqu'un entretien ou une réparation
ikke CE overholdelse for produkterne.
est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un
risque de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie.
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
remplacé immédiatement par le fabricant, un agent de
réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter
tout risque.
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
procéder à son nettoyage. Cette précaution réduira
τα προϊόντα.
le risque de choc électrique. Le retrait du bloc batterie ne
réduira pas les risques.
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble.
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant
électrique domestique standard 230 V. Ne pas essayer
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
de l'utiliser avec n'importe quelle autre tension Cette
directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Recharger une batterie (Fig. B)
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant
d'insérer le bloc-batterie.
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
2. Insérez le bloc-batterie 
assurant qu'il soit parfaitement bien en place. Le voyant
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
rouge (charge) clignote de façon répétée pour indiquer que
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
le processus de charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
fixe en continu. Le bloc-batterie est alors complètement
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le
chargeur. Pour retirer le bloc-batterie du chargeur, enfoncez
le bouton de libération de la batterie 
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
REMaRQUE : Pour garantir les meilleures performances
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
et la durée de vie des blocs-batteries Li-Ion, rechargez-les
prezentowanych produktów.
complètement avant la première utilisation.

Fonctionnement du chargeur

CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Consultez les indicateurs ci-dessous pour connaître l'état de
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
charge du bloc-batterie.
prezentowanych produktów.
Indicateurs de charge
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
charge en cours
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
pleinement chargée
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
suspension de charge*
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
* Le voyant rouge continue à clignoter, mais un voyant jaune
s'allume durant cette opération. Lorsque la batterie a retrouvé
 12 
dans le chargeur en vous
 18 
sur le bloc batterie.
une température appropriée, le voyant jaune s'éteint et le
chargeur reprend la procédure de charge.
Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc batterie
défectueux. Le chargeur indique que la batterie est défectueuse
en refusant de s'allumer ou en affichant le dessin clignotant
indiquant un problème sur le bloc ou le chargeur.
REMaRQUE : cela peut également signifier un problème sur
un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, portez le chargeur et le bloc
batterie pour un test dans un centre d'assistance agréé.
Délai Bloc chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude
ou trop froide, il démarre automatiquement un délai Bloc
Chaud/Froid, suspendant la charge jusqu'à ce que la batterie
ait atteint la température adéquate. Le chargeur passe ensuite
directement en mode Charge. Cette fonctionnalité permet une
durée de vie maximale de la batterie.
Un bloc-batterie froid se recharge à une cadence plus lente
qu'un bloc-batterie chaud. Le bloc batterie se charge à ce taux
réduit pendant tout le cycle de charge et n'atteint pas le niveau
de charge maximum même si la batterie se réchauffe.
système de protection électronique
Les outils Bostitch Li-Ion sont conçus avec un système de
protection électronique qui protège la batterie des surcharges,
surchauffes ou d'être complètement déchargée.
L'outil s'éteint automatiquement si le système de protection
électronique se déclenche. Si cela se produit, placez la
batterie ion lithium sur le chargeur jusqu'à ce qu'elle soit
complètement rechargée.

Fixation murale

Ces chargeurs sont conçus pour être fixés au mur ou pour
être posés à la verticale sur une table ou un établi. En cas de
fixation au mur, placez le chargeur près d'une prise électrique
et loin d'un coin ou de toute autre obstacle qui pourrait gêner
le flux d'air. Utilisez l'arrière du chargeur comme gabarit pour
l'emplacement des vis au mur. Fixez le chargeur à l'aide de
vis pour cloisons sèches (achetées séparément) d'au moins
25,4 mm de long avec un diamètre de tête de 7 et 9 mm,vissées
dans du bois à une profondeur optimale laissant ressortir
environ 5,5 mm de la vis. Alignez les fentes à l'arrière du
chargeur avec les vis qui dépassent et insérez-les complètement
ces dernières dans les fentes.
Consignes de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : risque de choc. Débranchez le
chargeur de la prise de courant avant le nettoyage.
La saleté et la graisse peuvent être éliminées de l'extérieur
du chargeur avec un chiffon ou une brosse souple
non métallique. N'utilisez ni eau, ni autre solution de
nettoyage. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à
l'intérieur de l'appareil et n'immergez jamais aucune pièce
de l'appareil dans aucun liquide.
FRançaIs
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Btcn565

Tabla de contenido