Consignes D'utilisation - Bostitch BTCN560 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BTCN560:
Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
Verrouillage de décharge à vide
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
La cloueuse est dotée d'un verrouillage de décharge à vide qui
empêche l'activation de l'outil lorsque le magasin est presque
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
vide. Lorsqu'il reste environ 7–9 clous dans le magasin, le
verrouillage de décharge à vide de l'outil s'active. Consultez la
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
section Chargement de l'outil pour recharger une cartouche
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
de clous collés.
REMaRQUE : Si vous forcez trop sur l'outil, il est possible
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
de débloquer le verrouillage. Ceci protège l'outil contre les
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
éventuels dégâts en cas de chute.
Réglage de la profondeur de clouage (Fig. E)
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
La profondeur de clouage peut être réglée en utilisant la
ikke CE overholdelse for produkterne.
molette de réglage de profondeur.
1. Pour enfoncer le clou moins profondément, tournez la
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
molette de réglage de profondeur 
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
l'icône clou peu enfoncé.
2. Pour enfoncer le clou plus profondément, tournez la
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
molette de réglage de profondeur 
l'icône clou très enfoncé.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
Sélection du mode (Fig. A)
BTCN560 uniquement
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
Pour sélectionner le mode d'action séquentiel, faites coulisser le
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
commutateur de mode 
 9 
seul clou (
).
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
Pour sélectionner le mode d'action contact, faites coulisser le
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
commutateur de mode 
 9 
trois clous (
).
REMaRQUE : La puissance maximale pour enfoncer de
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
longs clous est obtenue en mode séquentiel. Veuillez donc
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
limiter l'utilisation du mode contact lorsque vous enfoncez de
longs clous.
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
BTCN565
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Pour sélectionner le mode séquentiel standard, faites glisser le
sélecteur de mode 
de manière à afficher l'icône de la pointe
9
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
seule ( ).
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Pour sélectionner le mode séquentiel rapide RapidCycle, faites
glisser le sélecteur de mode 
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
la pointe double (
).
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
REMaRQUE : La durée de vie de la batterie en mode séquentiel
rapide RapidCycle est plus courte qu'en mode séquentiel
prezentowanych produktów.
standard. En laissant l'outil en mode séquentiel standard, la
durée de vie de la batterie est maximale.
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Sélection de la vitesse (Fig. A)
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
Cette cloueuse est équipée d'un sélecteur à deux vitesses 
situé sur le pied.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
1. Pour les pointes plus courtes, sélectionnez la vitesse 1 en
réglant le sélecteur complètement à gauche.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
2. Pour les pointes plus longues et les applications plus
difficiles, sélectionnez la vitesse 2 en réglant le sélecteur
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
complètement à droite.
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
 4 
vers la gauche, vers
 4 
vers la droite, vers
de manière à afficher l'icône avec un
de manière à afficher l'icône avec
de manière à afficher l'icône de
9
REMaRQUE : Si les pointes ne sont pas enfoncées sur toute la
profondeur avec le réglage 1, vous pouvez passer au réglage 2
pour obtenir davantage de puissance d'entraînement.
REMaRQUE : La projection de pointes inférieures à 76 mm de
long en utilisant le réglage 2 entraîne une usure excessive de
votre outil et peut provoquer des pannes précoces.
Réglage de vitesse préconisés
Application
Charpente et
toiture
Charpente
générale
Revêtement
Clôture
FONCTIONNEMENT

Consignes d'utilisation


AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les
consignes de sécurité et les normes en vigueur.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
Position correcte des mains (Fig. G)

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la
position des mains illustrée.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, maintenir fermement
et SYSTÉMATIQUEMENT l'outil pour anticiper toute
réaction soudaine de sa part.
La position correcte des mains nécessite une main sur la
poignée principale 
Préparation de L'outil (Fig. A)
1. Retirez le bloc batterie 
l'outil est verrouillé.
2. Retirez tous les clous du magasin 
3. Vérifiez si le bout de contact 
4. Rechargez les clous dans le magasin.
5. Insérez le bloc-piles.

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'outil si le bout
 14 
de contact ou l'enfonceur de clou ne bougent
que difficilement.
AVIS : JAMAIS de lubrifiants ou solvants de
nettoyage avec un atomiseur ou autre à
l'intérieur de l'outil. Cela pourrait
gravement affecter la durée de vie et la
performance de l'outill.
Longueur de pointe type
8,255 cm, 8,89 cm
7,62 cm
6,03 cm
5,08 cm
 16 
comme illustré.
de l'outil et assurez-vous que
 12 
 7 
.
peut bouger sans difficulté.
 3 
FRançaIs
Réglage de la vitesse
2
1
1
1
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Btcn565

Tabla de contenido