нажмите на кнопку раскрытия браншей с одной из сторон инструмента (рис. 8a). Удерживая кнопку раскрытия браншей,
медленно отпустите рычаг сведения браншей (рис. 8b). Выполните инструкции по перезарядке инструмента.
•
После использования системы ручной коррекции инструмент приходит в нерабочее состояние и больше не может использоваться
для накладывания скобок.
•
Неполное срабатывание может привести к деформации скобок, пропускам в линии разреза, кровотечению и/или трудностям при
извлечении устройства.
•
Если пусковой механизм не работает, прекратите работу с инструментом.
•
Если бранши не открываются автоматически после нажатия кнопки раскрытия браншей, прежде всего убедитесь, что нож
находится в исходном положении. Положение ножа можно визуально определить через окно блокировки ножа. (рис. 11а). Если
нож не находится в исходном положении или положение ножа определить невозможно, сдвиньте переключатель возврата ножа
для включения двигателя и возврата ножа в исходное положение (рис. 7). Попытайтесь снова открыть бранши с помощью кнопки
раскрытия браншей с одной из сторон инструмента.
•
Если на данном этапе бранши не открываются, толкайте рычаг сведения браншей вверх (от рукоятки), пока он не вернется
в исходное положение. Это может помочь открыть бранши. Если инструмент открыт с применением силы, не используйте его,
поскольку это может вызвать оголение ножа или повреждение инструмента, что, в свою очередь, ведет к повышению риска
травмирования пользователя или пациента.
•
Осмотрите линии скобочного шва на предмет гемостаза и правильного смыкания скобок. Незначительное кровотечение может
контролироваться с помощью выполненных вручную швов или других соответствующих методов.
Перед перезарядкой держите инструмент в вертикальном положении, чтобы опорная и канальная бранши были полностью
•
погружены в стерильный раствор. Энергично встряхните и вытрите внутреннюю и внешнюю поверхности опорной и канальной
бранши, чтобы удалить из инструмента все неиспользованные скобы. Не используйте инструмент, пока визуальная не убедитесь
в отсутствии скобок на опорной и канальной бранше.
•
Не используйте автоклав, этиленоксид или ионизирующее излучение для стерилизации или дезинфекции аккумуляторного блока.
•
Использование любого аккумулятора, кроме аккумулятора, поставляемого вместе с аппаратом, может привести к увеличению
ИЗЛУЧЕНИЯ или снижению УСТОЙЧИВОСТИ электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX.
•
Переносное радио- и мобильное оборудование для радиосвязи может влиять на работу медицинского электрооборудования. При
использовании электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX придерживайтесь указаний в расположенных
ниже таблицах с рекомендациями по электромагнитному излучению и устойчивости к его воздействию.
•
Избегайте использования электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX рядом или в контакте с другим
оборудованием. Если использование рядом или в контакте с другим оборудованием необходимо, следите за работой
электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX и другого оборудования для обеспечения нормальной
эксплуатации.
•
Риск неионизирующего излучения. Вблизи данного оборудования могут возникать помехи.
•
При неправильном обращении аккумулятор может представлять угрозу возгорания. Запрещено разбирать, нагревать до
температуры выше 100 °C, обрабатывать в автоклаве, сдавливать, протыкать, допускать короткое замыкание внешних контактов
и перезаряжать.
•
Утилизируйте все использованные и неиспользованные инструменты, упаковка которых была вскрыта. Данное устройство
упаковано и стерилизовано исключительно для однократного применения.
•
Повторное использование и неправильная повторная обработка или повторная стерилизация могут нарушить структурную
целостность устройства и/или привести к его поломке и, как следствие, к причинению вреда пациенту, возникновению
заболеваний и летальному исходу.
•
Повторное использование и неправильная повторная обработка или повторная стерилизация устройств одноразового
использования могут привести к риску контаминации и/или инфицированию либо перекрестному инфицированию, в том
числе (но не ограничиваясь этим) переносу инфекционных заболеваний. Контаминация может привести к причинению вреда,
возникновению заболеваний или летальному исходу.
Технические характеристики
Номинальная мощность электроэнергетического сосудосшивающего аппарата ECHELON FLEX составляет 25 Вт.
Электроэнергетический й сосудосшивающий аппарат ECHELON FLEX является водонепроницаемым и классифицируется по стандарту
IEC 60601-1 как устройство с уровнем защиты IPX0.
Электроэнергетический сосудосшивающий аппарат ECHELON FLEX требует соблюдения специальных мер предосторожности
в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС) и должен устанавливаться и вводиться в эксплуатацию в соответствии
с информацией об ЭМС, представленной в данном документе. Переносное и мобильное оборудование для радиосвязи может влиять на
работу медицинского электрооборудования.
ОСТОРОЖНО! Использование любого аккумулятора, кроме аккумулятора, поставляемого вместе с аппаратом, может привести
к увеличению ИЗЛУЧЕНИЯ или снижению УСТОЙЧИВОСТИ электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX.
ОСТОРОЖНО! Переносное радио- и мобильное оборудование для радиосвязи может влиять на работу медицинского
электрооборудования. При использовании электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX придерживайтесь указаний
в расположенных ниже таблицах с рекомендациями по электромагнитному излучению и устойчивости к его воздействию.
ОСТОРОЖНО! Избегайте использования электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX рядом или в контакте
с другим оборудованием. Если использование рядом или в контакте с другим оборудованием необходимо, следите за работой
электроэнергетического сшивающего аппарата ECHELON FLEX и другого оборудования для обеспечения нормальной эксплуатации.
7