Descargar Imprimir esta página

Ethicon Echelon Flex Manual Del Usuario página 260

Publicidad

Za vađenje baterije pritisnite pločice za oslobađanje pa povucite bateriju ravno prema natrag (slikovni prikaz 17).
Napomena: Bateriju nije nužno rastavljati.
Čišćenje i dezinfekcija baterije
UPOZORENJE: Nemojte za steriliziranje ni za dezinfekciju baterije rabiti autoklav, etilen-oksid ni zračenje.
Ručno čišćenje
Prije čišćenja bateriju izvadite iz instrumenta.
1
Napomena: Baterija se ne smije uranjati u vodu ni u otopine za čišćenje.
2
Površine baterije očistite deterdžentom neutralne pH vrijednosti ili enzimskim deterdžentom neutralne pH vrijednosti pripravljenima
prema uputama proizvođača.
Bateriju ručno očistite pomoću meke četkice od dlake i otopine za čišćenje.
3
4
Osigurajte da se površine na kojima se nalaze procjepi potpuno iščetkaju.
Deterdžent potpuno isperite mlakom vodovodnom vodom.
5
Pregledajte bateriju kako biste vidjeli jesu li nečistoće uklonjene.
6
7
Čišćenje ponavljajte prema potrebi kako bi se dobila baterija bez vidljivih nečistoća.
Kemijska dezinfekcija
Dezinficijense treba pripremiti i rabiti sukladno preporukama proizvođača. Preporuča se da se kemijski dezinficijens ispere vodovodnom vodom.
Simple Green D Pro 3
®
10 %-tni izbjeljivač (otopina natrijevog hipoklorita)
70 %-tni izopropilni alkohol
Uporabljene standardne konvencije
Informacije koje se tiču izvršenja nekog zadatka na siguran i potpun način davat će se u obliku UPOZORENJA, poziva na Oprez ili Napomene.
Ovi se navodi nalaze kroz čitavu dokumentaciju.
Ove navode treba pročitati prije nastavka na sljedeći korak postupka.
UPOZORENJE: UPOZORENJE naznačuje postupak, praksu ili uvjet povezane s uporabom ili održavanjem instrumenta koji se moraju strogo
poštivati jer inače može doći do ozljede osoba ili gubitka života.
Oprez: Oprez naznačuje postupak, praksu ili uvjet povezane s uporabom ili održavanjem instrumenta koji se moraju strogo poštivati jer inače
može doći do oštećenja ili uništenja opreme.
Napomena: Napomena naznačuje problem, praksu ili uvjet povezane s uporabom ili održavanjem instrumenta koji su nužni za uspješno
izvršavanje zadatka.
Upozorenja i mjere opreza
Minimalno invazivne postupke smiju provoditi samo osobe koje su prošle odgovarajuću obuku i dovoljno su upoznate s minimalno
invazivnim tehnikama. Prije provođenja bilo kojeg minimalno invazivnog postupka proučite medicinsku literaturu koja se odnosi na
tehnike, komplikacije i rizike.
Minimalno invazivni instrumenti različitih proizvođača mogu imati različite promjere. Kada se minimalno invazivni instrumenti i pribor
različitih proizvođača koriste zajedno u istom postupku, prije započinjanja tog postupka provjerite njihovu kompatibilnost.
Kada se u postupku rabe druge tehnologije (npr. elektrokauter), poštujte mjere opreza koje nalaže izvorni proizvođač te opreme kako biste
izbjegli rizike povezane s njihovom uporabom.
Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih kirurških posljedica poput propuštanja i razdora.
Pakiranje provjerite zbog mogućih oštećenja prilikom isporuke. Nemojte rabiti instrument, bateriju i nadopunu koji su oštećeni prilikom
isporuke.
Prilikom odabira instrumenta i nadopune mora se pažljivo obratiti pozornost na postojeća patološka stanja kao i na sve predkirurške
tretmane (poput radioterapije) koje je pacijent možda prošao. Određena stanja i preoperativni tretmani mogu uzrokovati promjenu debljine
tkiva koja će tako prekoračiti naznačen raspon debljine tkiva za standardni odabir nadopune.
Nemojte modificirati ovu opremu bez odobrenja proizvođača.
Instrumenti i uređaji koji dolaze u dodir s tjelesnim tekućinama možda zahtijevaju posebno rukovanje prilikom odlaganja u otpad, kako bi
se spriječila biološka kontaminacija.
Savezni zakon SAD-a ograničava prodaju ovog uređaja jedino liječnicima ili po njihovu nalogu.
Nemojte instrument puniti više od 12 puta, što daje najviše 12 aktiviranja po jednom instrumentu.
Električni vaskularni stapler ECHELON FLEX smije se rabiti samo s bijelom nadopunom za vaskularnu primjenu u poboljšanom radnom
vrhu ENDOPATH ECHELON (35 mm, 4 reda).
Prije uporabe instrumenta treba pažljivo ocijeniti debljinu tkiva. Radi odabira odgovarajuće nadopune proučite Tablicu proizvodnih šifra
nadopuna.
Nakon uklanjanja poklopca spajalica pregledajte površinu nove nadopune. Nadopuna se mora zamijeniti novom nadopunom ako je
vidljiva ijedna plava vodilica. (Ako su plave vodilice vidljive, u nadopuni možda nema spajalica.)
Za uvođenje i izvlačenje zglobnih instrumenata čeljusti instrumenta moraju biti ispružene, paralelne s tijelom instrumenta. Ne postave li se
čeljusti instrumenta u ispružen položaj doći će do otežanog uvođenja i povlačenja instrumenta, a može doći i do oštećenja instrumenta.
Prilikom postavljanja instrumenta kroz troakar ili rez izbjegavajte nehotično povlačenje crvene blokade otponca za aktiviranje i samoga
otponca za aktiviranje. Instrument se može djelomično ili potpuno aktivirati pa će ga prije uporabe na tkivu trebati nadopuniti. Ako se
instrument aktivira djelomično, izvucite instrument i gurnite sklopku za vraćanje noža prema naprijed kako bi se nož vratio u početni
položaj (slikovni prikaz 7). Za otvaranje čeljusti pritisnite otponac za zatvaranje pa zatim istovremeno pritisnite dugme za otpuštanje
nakovnja s jedne od strana instrumenta (slikovni prikaz 8a). Dok pritišćete i dalje dugme za otpuštanje nakovnja, polako otpustite otponac
za zatvaranje (slikovni prikaz 8b). Izvadite nadopunu i umetnite novu (vidi Nadopunjavanje instrumenta). Ako se instrument potpuno
aktivira, nož će se automatski vratiti u svoj početni položaj. Izvucite instrument i umetnite novu nadopunu (vidi Nadopunjavanje
instrumenta).
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pve35aVasecr35