Descargar Imprimir esta página

Yu-33984/90890-01352; Testeur De Bouchon De Radiateur; Kühlerverschlußdeckel-Prüfgerät - Yamaha WR450F 2003 Manual De Servicio Del Propietario

Publicidad

CONTROLE DU BOUCHON DU RADIATEUR/CONTROLE DE LA PRESSION
KÜHLERDECKEL KONTROLLIEREN/KÜHLERVERSCHLUSSDECKEL-
INSPECCIÓN DE LA TAPA DEL RADIADOR/INSPECCIÓN DE LA PRESIÓN DE
12. Poser:
Le bouchon du réservoir de
G
liquide de refroidissement
13. Démarrez le moteur et laisser
chauffer quelques minutes.
14. Arrêter le moteur et vérifier le
niveau du liquide de refroidisse-
ment.Se référer à la section
"VERIFICATION DU NIVEAU
DE LIQUIDE DE REFROIDIS-
SEMENT".
N.B.:
Avant de vérifier le niveau du liquide de
refroidissement, attendre quelques minu-
tes que le liquide soir reposé.
CONTROLE DU BOUCHON DU
RADIATEUR
1.
Contrôler:
Bague (bouchon du radiateur) 1
G
Soupape et siège de soupape 2
G
Craquelure/endommagement
→ Changer.
Présence de dépôts 3 → Net-
toyer et changer.
CONTROLE DE LA PRESSION
D'OUVERTURE DU BOUCHON DU
RADIATEUR
1.
Attacher:
Testeur du bouchon du radia-
G
teur 1 et adaptateur 2
Testeur de bouchon de
radiateur:
YU-24460-01/
90890-01325
Adaptateur:

YU-33984/90890-01352

N.B.:
Mouiller le joint du bouchon du radia-
teur avec de l'eau.
3 Bouchon du radiateur
2.
Appliquer la pression spécifiée.
Pression d'ouverture de
bouchon de radiateur:
110 kPa
2
(1,1 kg/cm
, 15,6 psi)
All manuals and user guides at all-guides.com
D'OUVERTURE DU BOUCHON DU RADIATEUR
ÖFFNUNGSDRUCK KONTROLLIEREN/
APERTURA DE LA TAPA DEL RADIADOR
12. Montieren:
Verschluß des Kühlflüssig-
G
keitsbehälters.
13. Motor starten und einige Minu-
ten warmlaufen lassen.
14. Motor abstellen und Kühlflüssig-
keitsstand erneut kontrollieren.
Siehe Abschnitt "KÜHLFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
LIEREN".
HINWEIS:
Vor der Kontrolle des Kühlflüssigkeits-
stands einige Minuten warten, damit
sich die Kühlflüssigkeit setzen kann.
KÜHLERDECKEL KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Dichtung (Kühlerverschluß-
G
deckel) 1
Ventil und Ventilsitz 2
G
Rißbildung/Beschädigung
→ Erneuern.
Vorhandensein von Pelzab-
lagerungen 3 → Reinigen
und erneuern.
KÜHLERVERSCHLUSSDECKEL-
ÖFFNUNGSDRUCK KONTROLLIE-
REN
1. Anschließen:
Kühlerverschlußdeckel-
G
Prüfgerät 1 und Adapter 2
Kühlerverschlußdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/
90890-01325
Adapter:
YU-33984/
90890-01352
HINWEIS:
Wasser auf die Kühlerverschlußdek-
kel-Dichtung auftragen.
3 Kühlerverschlußdeckel
2. Vorgeschriebenen Druck anle-
gen.
Kühlerverschlußdeckel-
Öffnungsdruck:
110 kPa
(1,1 kg/cm
3 - 8
12. Instalar:
Tapa del depósito de refrige-
G
rante
13. Ponga en marcha el motor y deje
que se caliente durante unos
minutos.
14. Apague el motor y compruebe le
nivel de refrigerante.
Consulte el apartado "INSPEC-
CIÓN DEL NIVEL DE REFRI-
GERANTE".
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de refrige-
rante, espere unos minutos hasta que se
haya asentado.
INSPECCIÓN DE LA TAPA DEL
RADIADOR
1.
Inspeccionar:
Retén (tapa del radiador) 1
G
Válvula y asiento de la válvula
G
2
Grietas/daños → Reemplazar.
Existencia de depósitos de
incrustaciones 3 → Limpiar o
reemplazar.
INSPECCIÓN DE LA PRESIÓN DE
APERTURA DE LA TAPA DEL
RADIADOR
1.
Colocar:
Tester 1 y adaptador 2 de la
G
tapa del radiador
NOTA:
Aplique agua en el retén de la tapa del
radiador.
3 Tapa del radiador
2.
Aplicar la presión especificada.
2
, 15,6 psi)
INSP
ADJ
Tester del tapón del radia-
dor:
YU-24460-01/
90890-01325
Adaptador:

YU-33984/90890-01352

Presión de apertura de la
tapa del radiador:
110 kPa
2
(1,1 kg/cm
, 15,6 psi)

Publicidad

Capítulos

loading