Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR450F 2003 Manual De Servicio Del Propietario página 245

Publicidad

VERIFICATION DE L'ISOLANT DE LA PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE/
INSPEKTION DER ISOLIERUNG DES HINTERRADBREMSBELAGS/
INSPECCIÓN DEL AISLADOR DE LA PASTILLA DEL FRENO TRASERO/
3.
Vérifier:
Niveau du liquide de frein
G
Se reporter à la section "CON-
TROLE DU NIVEAU DE
LIQUIDE DE FREIN".
4.
Contrôler:
Fonctionnement du levier de
G
frein
Sensation de mollesse → Pur-
ger le circuit de freinage.
Se
reporter
à
la
"PURGE DE L'AIR DU SYS-
TEME DE FREINAGE".
VERIFICATION DE L'ISOLANT
DE LA PLAQUETTE DE FREIN
ARRIERE
1.
Déposer:
Plaquette de frein
G
Voir la section "CONTROLE
ET
CHANGEMENT
PLAQUETTES DE FREIN
ARRIERE".
2.
Examiner:
Isolant de la plaquette de frein
G
arrière 1
Endommagement → Changer.
CONTROLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN
1.
Placer le maître-cylindre pour
que son extrémité soit en position
horizontale.
2.
Vérifier:
Niveau de liquide de frein
G
Liquide au niveau inférieur →
Remettre à niveau.
a Niveau inférieur
Å Avant
ı Arrière
Liquide de frein recom-
mandé:
DOT n˚4
AVERTISSEMENT
Utiliser
uniquement
le
G
recommandé pour éviter une perte
de puissance de freinage.
Ne rajouter que du liquide de même
G
marque et de même qualité. Le
mélange de différents liquides peut
se traduire par une perte de puis-
sance de freinage.
Ne pas laisser entrer d'eau ou
G
d'autres corps étrangers dans le
maître-cylindre lors du remplissage.
Essuyer immédiatement tout liquide
G
renversé pour éviter d'endommager
les surfaces peintes ou les pièces en
matière plastique.
All manuals and user guides at all-guides.com
CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS
3. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
G
Siehe unter "BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND
TROLLIEREN".
4. Kontrollieren:
Funktion des Fußbremshe-
G
bels
Weich oder schwammig bei
der Betätigung → Bremsan-
lage entlüften.
section
Siehe unter "HYDRAULI-
SCHE
ENTLÜFTEN".
INSPEKTION DER ISOLIERUNG
DES HINTERRADBREMSBELAGS
1. Ausbauen:
Bremsbelag
G
Siehe Abschnitt "HINTER-
RAD-BREMSBELÄG KON-
DES
TROLLIEREN UND
ERNEUERN".
2. Prüfen:
Isolierung
G
bremsbelags 1
Beschädigung → Ereneuern.
BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND
KONTROLLIEREN
1. Das Motorrad so stellen, daß
der Ausgleichsbehälter waa-
gerecht steht.
2. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
G
Niedrig → Bremsflüssigkeit
auffüllen.
a Minimalstand-Markierung
Å Vorn
ı Hinten
Empfohlene Bremsflüs-
sigkeit:
DOT 4
WARNUNG
liquide
Nur Bremsflüssigkeit der emp-
G
fohlenen Spezifikation verwen-
den. Andere Produkte können
zu verminderter Bremsleistung
führen.
Nur Bremsflüssigkeit der glei-
G
chen
Sorte
Mischung
Sorten kann die Bremsleistung
vermindern.
Beim Nachfüllen darauf achten,
G
daß kein Wasser oder Fremd-
stoffe in den Ausgleichsbehälter
gelangt.
Darauf achten, daß keine Brems-
G
flüssigkeit auf lackierte Flächen
gelangt. Sollte dies dennoch
geschehen, sofort abwischen.
3 - 32
3.
KON-
4.
BREMSANLAGE
INSPECCIÓN DEL AISLADOR DE
LA PASTILLA DEL FRENO TRA-
SERO
1.
des
Hinterrad-
2.
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE FRENOS
1.
2.
a Palanca inferior
Å Delantera
ı Trasera
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el líquido de fre-
G
nos de calidad recomendado para
evitar un bajo rendimiento de los
frenos.
Llene el depósito con el mismo tipo
G
y marca de líquido de frenos; la
mezcla de líquidos puede provocar
nachfüllen.
Die
un bajo rendimiento de los frenos.
unterschiedlicher
Tenga cuidado de que no entre agua
G
ni ningún otro contaminante en el
cilindro principal cuando llene el
depósito.
Limpie inmediatamente el líquido
G
derramado para evitar la erosión de
las superficies pintadas o de las pie-
zas de plástico.
INSP
ADJ
Inspeccionar:
Nivel de líquido de frenos
G
Consulte el apartado "INS-
PECCIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE FRENOS".
Comprobar:
Funcionamiento del pedal de
G
freno
Sensación de esponjosidad →
Purgar el sistema de frenos.
Consulte el apartado "PURGA
DEL AIRE DEL SISTEMA
DE FRENOS".
Extraer:
Pastilla del freno
G
Consulte el apartado "INS-
PECCIÓN Y SUSTITUCIÓN
DE LA PASTILLA DEL
FRENO TRASERO".
Inspeccionar:
Aislador de la pastilla del freno
G
trasero 1
Daños → Reemplazar.
Coloque el cilindro principal de
forma que su parte superior esté
en posición horizontal.
Inspeccionar:
Nivel de líquido de frenos
G
Líquido en el nivel inferior →
Rellenar.
Líquido de frenos reco-
mendado:
DOT N˚4

Publicidad

Capítulos

loading