Descargar Imprimir esta página

Yamaha WR450F 2003 Manual De Servicio Del Propietario página 605

Publicidad

4.
Monter:
Rondelle ordinaire 1
G
Ecrou annulaire 2
G
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Serrer l'écrou annulaire 3 en
utilisant la clé pour écrou annu-
laire.
Se reporter à la section "CON-
TROLE ET REGLAGE DE
LA TETE DE FOURCHE" du
CHAPITRE 3.
5.
Vérifier l'axe de direction en le
tournant d'une butée à l'autre.
S'il y a un point dur, retirer
l'ensemble axe de direction et
inspecter le support de direction.
6.
Monter:
Rondelle ordinaire 1
G
7.
Monter:
Fourche avant 1
G
Etrier supérieur 2
G
Commutateur principal 3
G
Support de raccord 4
G
Support de guide de tuyau 5
G
N.B.:
Installer le support de raccord sur
G
l'extérieur du support de guide de
tuyau.
Serrer le boulon de bridage (té de
G
fourche inférieur) provisoirement.
Ne pas encore serrer le boulon de bri-
G
dage (té de fourche supérieur).
8.
Monter:
Rondelle ordinaire 1
G
Ecrou de colonne de direction
G
2
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
All manuals and user guides at all-guides.com
4. Montieren:
Beilagscheibe 1
G
Ringmutter 2
G
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Die Ringmutter mit dem
Hakenschlüssel 3 festzie-
hen.
Siehe
unter
KOPF
KONTROLLIEREN
UND
EINSTELLEN"
KAPITEL 3.
5. Den Lenkkopf von Anschlag
bis Anschlag auf Leichtgängig-
keit prüfen. Bei Schwergängig-
keit den Lenkkopf demontie-
ren und die Lager prüfen.
6. Montieren:
Beilagscheibe 1
G
7. Montieren:
Gabelholme 1
G
obere Gabelbrücke 2
G
Hauptschalter 3
G
Leitungssteckerbügel 4
G
Schlauchführungsbügel 5
G
HINWEIS:
Den Leitungssteckerbügel an der
G
Außenseite
des
rungsbügels anbringen.
Die Klemmschrauben der unteren
G
Gabelbrücke provisorisch festzie-
hen.
Die Klemmschrauben der oberen
G
Gabelbrücke noch nicht festzie-
hen.
8. Montieren:
Beilagscheibe 1
G
Lenkkopfmutter 2
G
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)
5 - 50
DIRECTION
LENKKOPF
DIRECCIÓN
4.
Instalar:
Arandela plana 1
G
Tuerca anular 2
G
Apriete la tuerca anular con la
llave dinamométrica 3.
Consulte el apartado "INS-
PECCIÓN Y AJUSTE DEL
"LENKER-
CABEZAL DE DIRECCIÓN"
del CAPÍTULO 3.
im
5.
Compruebe el eje de la dirección
girándolo de extremo a extremo.
Si aparece alguna deformación,
extraiga el conjunto del eje de la
dirección e inspeccione los coji-
netes de la dirección.
6.
Instalar:
Arandela plana 1
G
7.
Instalar:
Horquilla delantera 1
G
Tija superior del manillar 2
G
Interruptor principal 3
G
Ménsula del acoplador 4
G
Ménsula de la guía del tubo 5
G
NOTA:
Instale la ménsula del acoplador en la
G
Schlauchfüh-
parte exterior de la ménsula de la guía
del tubo.
Apriete provisionalmente los pernos
G
de fijación (ménsula inferior).
No apriete los pernos de fijación (tija
G
superior del manillar) todavía.
8.
Instalar:
Arandela plana 1
G
Tuerca del eje de la dirección
G
2
CHAS
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
145 Nm (14,5 m · kg, 105 ft · lb)

Publicidad

Capítulos

loading